Duitsland, Mönchengladbach
Wij van ACT Translations houden van talen – daarom zijn meertalige vertaal- en lokalisatieprojecten onze passie. Als internationale full-service taaldienstverlener bieden wij onze klanten op maat gemaakte en individuele oplossingen aan. Voor elk project kiezen we zorgvuldig de juiste vertaler, zodat uw teksten in alle gewenste talen overal begrepen worden. Uw persoonlijke contactpersoon staat u ...
Portfolio (28)
Frankrijk, Brétigny-Sur-Orge
... pagina's en laat zien hoe je een koffiezetapparaat schoonmaakt of hoe je het beste een nieuwe haarkleur aanbrengt. Een korte video heeft meer expressiekracht dan 20 pagina's tekst met sporadische afbeeldingen, en het is niet alleen op sociale media dat video's het meest gebruikte bestandsformaat zijn. Om een video aan te passen voor andere landen, wordt meertalige ondertiteling van video's steeds vaker gebruikt, en dit om verschillende redenen.
Portfolio (29)
Frankrijk, Paris
Sinds 1997 biedt ALTO INTERNATIONAL een breed scala aan taaldiensten en -diensten en ondersteunt u in alle gebieden die verband houden met communicatie in een vreemde taal. Dankzij een deskundig team helpt ALTO INTERNATIONAL u de uitdagingen van taalbarrières te overwinnen, of het nu gaat om vertaalprojecten, interpretatie of het beheer van taalinhoud. Voor de ondersteuning en voorbereiding van u...
Portfolio (47)
Zwitserland, Bienne
...Ondertiteling biedt zowel als live- als niet-live-service veel mogelijkheden voor zowel mensen met een gehoorbeperking als voor mensen met een vreemde taalkundige achtergrond. Onze aanbieding: Transcriptie van video/audio (live of niet-live), vertalingen in vreemde talen en/of eenvoudige taal, spotting (creatie van ondertitelbestanden, time-codering), ondertiteling als Open Captions (vast geïntegreerd) of Closed Captions (optioneel in te schakelen), schriftvertalen.
Portfolio (9)
Polen, Warsaw
Printmasta drukkerij en pers voor CD/DVD/Blu-Ray is specialist op het gebied van drukwerk. Persen en dupliceren van CD- en DVD-schijven. Ons aanbod: druk op CD/DVD/BD-schijven, ook kleine en middelgrote oplages, digitale UV-techniek, offset- en zeefdruk, duplicatie en persing van CD/DVD-schijven, productie van verpakkingen voor schijven zoals; digipack, ekopack, kartonnen enveloppen, hoezen voor C...
Portfolio (279)
Spanje, Santurtzi-Bilbao
...Wij zijn gespecialiseerd in technische vertalingen, audio- en videolokalisatie, en multimedia-vertalingen, inclusief ondertiteling, voice-over en nasynchronisatie.
Portfolio (984)
... rapporten en berichten aan medewerkers. Een ander element van onze vertaaldiensten is ondertiteling, waarbij we Nederlandse video's transcriberen en een Engelse versie bieden die zowel de bredere betekenis als de subtiliteiten van de spreker(s) vastlegt. Dit stelt organisaties in staat om oudere video's opnieuw uit te geven of nieuwe te creëren met een groter publiek in gedachten, wat mogelijk duizenden extra weergaven kan opleveren. Tarieven: Tot 5.000 woorden - 18 cent per woord / 5.001 woorden tot 10.000 woorden - 17 cent per woord / 10.001 woorden of meer - 16 cent per woord...
Portfolio (6)
... oplossingen voor ondertiteling/boodschappen in augmented reality zijn volledig operationeel om de mogelijkheden te vergroten om een steeds breder publiek te bereiken. Doelstellingen • De voorstellingen toegankelijk maken voor slechthorenden • Voldoen aan de toegankelijkheidsregels • Toegang krijgen tot buitenlandse bezoekers • Een innovatieve imago opbouwen...
Portfolio (7)
ufs.country_names.RU, Moscow
...Ondertiteling is de snelste en goedkoopste methode om media-inhoud te lokaliseren, omdat het alleen om de tekst gaat. De taak van vertalers is om de exacte betekenis van de oorspronkelijke zinnen over te brengen, terwijl ze zo kort mogelijk blijven. Kortere zinnen en andere aspecten van het ontwerp van ondertitels zijn bedoeld om het voor de kijkers gemakkelijker te maken om de inhoud en de ondertitels tegelijkertijd te volgen.
Portfolio (12)
Oostenrijk, Wien
...Toegankelijke live-ondertiteling, simultane vertaling & inclusie voor doven en slechthorenden in Wenen, Oostenrijk, Duitsland & online. Wat zijn live-ondertitels? Live-ondertitels zijn geschreven teksten die in real-time verschijnen tijdens een evenement of activiteit, om de gesproken taal toegankelijk te maken voor kijkers. Ze stellen doven en slechthorenden in staat om de inhoud mee te...
Portfolio (2)
Baltic Media® is een toonaangevend vertaalbureau dat vertaaldiensten aanbiedt in Noord-Europa van en naar alle Noordse en Baltische talen. Wij helpen internationale en wereldwijde bedrijven om Europese markten te bereiken. Scandinavische en Baltische klanten vertrouwen op ons voor de vertaling en lokalisatie van hun inhoud in de meest populaire talen ter wereld. U wilt uw producten of diensten na...
Portfolio (10)
... gegarandeerd door een constante monitoring van alle fasen van het werk door een projectmanager en teams. ondertiteling ap portugal A AP | PORTUGAL is voorbereid om grootschalige ondertitelprojecten te ontwikkelen, dankzij de uitgebreide pool van medewerkers en de kennis en ervaring die in de loop der jaren zijn opgebouwd. Ongeacht de omvang en het budget van de projecten, houden we altijd rekening met de vastgestelde deadlines voor de voltooiing ervan.
Portfolio (5)
...Vertaling en lokalisatie van audio- of visuele materialen in verschillende multimediaformaten (films, presentaties, video's, audio-opnames, enz.) via verschillende methoden zoals ondertiteling, voice-over en tolken - voor de media-, entertainmentindustrie, marketing en e-learning. Wij streven naar perfectie in Professionaliteit en Kwaliteit sinds 1992. Meervoudige controle over de kwaliteit van de vertaling. Het beheer van bedrijfsprocessen zorgt voor stapsgewijze meervoudige filtratie van de projectmaterialen. Dit garandeert de hoogste kwaliteit van vertalingen.
Portfolio (12)
ufs.country_names.RU, Moscow
... kortst mogelijke tijd. Ons bedrijf werkt met zeldzame taalparen. 24/7 hotline en een persoonlijke manager zijn beschikbaar voor onze klanten. Wij bieden ook: • gewaarmerkte vertaling; • aanpassing van presentaties voor de kernmarkt; • multimedia- en video-localisatie: ondertiteling, nasynchronisatie, ondertiteling in real-time, voice-over; • desktop publishing diensten; • aanpassing van grafische materialen; • ondersteuning van meertalige websites; • linguïstische en functionele testing. Minimale bestelhoeveelheid: 1 uur...
Portfolio (38)
Spanje, Mataró
Palíndromo biedt sinds 2003 vertaalservices voor technische, juridische, commerciële, financiële en medische documenten in een groot aantal taalkombinaties. Met de mogelijkheid om met verschillende grafische en technische formaten te werken, omvat het dienstenaanbod ook de generatie en opmaak van inhoud, evenals de lokalisatie van websites en software. Daarnaast biedt Palíndromo ondertitelings- en...
Portfolio (5)
Spanje, Vilagarcía De Arousa
...Marketing- en communicatieadviesdiensten, inclusief: - Concurrentierapporten - SEO-rapporten - Herziening en correctie van teksten - Vertalingen naar het Spaans - Notities en persberichten - Ondertiteling en transcripties - Virtuele assistent...
Portfolio (4)
Spanje, Valencia
... bepaalde beperkingen vanwege de aard van de audiovisuele tekst die in overweging moeten worden genomen; de doelt tekst moet zich houden aan een beperkt aantal tekens en moet gemakkelijk leesbaar zijn voor de kijkers terwijl deze op het scherm zichtbaar is. Natuurlijk moeten de ondertitels ook gesynchroniseerd zijn met de dialoog. Onze deskundige vertalers zijn in staat om te voldoen aan de complexe behoeften van audiovisuele vertaalsprojecten. We werken met verborgen ondertitels of speciale ondertiteling voor doven.
Portfolio (8)
Frankrijk, Vienne
...Betreed een nieuwe markt en trek nieuwe klanten aan door uw producten te lokaliseren. Deze service omvat de vertaling van het Engels naar het Frans van alle inhoud rondom een product op uw e-commerce website. Deze elementen omvatten: de productbeschrijving, de producttitel, de alt-tekst van de afbeelding, de productkenmerken, klantbeoordelingen, de ondertiteling van de productvideo, de productspecificaties, verzendinformatie, het retour- en terugbetalingsbeleid, vragen en antwoorden (Q&A), verhalen en koopgidsen.
Portfolio (3)
... videobewerkingssoftware (Adobe-systeem en meer); postproductie van foto's, logo's en afbeeldingen met Photoshop; speciale video-effecten met After Effects en vele andere software; mogelijkheid om verschillende soorten royaltyvrije muziek te gebruiken voor de commercialisering van video's; conversie van video's in alle bestaande formaten op de markt; gebruik van audioverwerkingssoftware voor het reconstrueren en schoonmaken van audiotracks; toevoeging van mannelijke of vrouwelijke voice-overs; ondertiteling in verschillende talen; perfecte synchronisatie van elke video met zijn muziek of nummer.
Bijpassende producten
Video Bewerking
Video Bewerking
Andere Producten
DVD/BluRay Productie
DVD/BluRay Productie
Portfolio (3)
Roemenië, Bucuresti
Waarom Babylon Consult? Babylon Consult helpt je om je boodschap snel over te brengen, met de zekerheid dat deze goed en correct wordt begrepen. Onze lange ervaring stelt ons in staat om aangepaste, creatieve en effectieve oplossingen te bieden voor alle projecten die aan ons worden voorgelegd. Vertalingen vereisen de vaardigheden van een professional die gespecialiseerd is in het vakgebied waarui...
Portfolio (8)
Duitsland, München
...Wij bieden taaldiensten in meer dan 250 taalkombinaties voor talrijke sectoren, van geneeskunde tot logistiek en de auto-industrie. Onze diensten omvatten vertalingen, tolken (ook op afstand), transcreatie, videolokalisatie (buitenlandse stem en ondertiteling), transcriptie, buitenlandse opmaak en DTP, website-lokalisatie en software-lokalisatie. Daarnaast bieden wij ook vertaaltechnologie zoals vertaalbeheersystemen, machinevertaling, reviewportalen en klantportalen aan.
Bijpassende producten
Vertalingen en Taalservices
Vertalingen en Taalservices
Portfolio (1)
... uw vertaalverzoeken met reactievermogen, professionaliteit en de beste prijs-kwaliteitverhouding. Onze teams van vertalers bieden vertalingen aan in meer dan 40 talen. Wij zijn gespecialiseerd in verschillende domeinen zoals de vertaling van websites, de vertaling van e-commerce sites, meertalige applicaties voor ontwikkelaars, ondertiteling in het Engels, Spaans, Duits, Nederlands... Juridische vertalingen: verkoopcontracten, vonnissen, internationale patenten, dagvaardingen, algemene voorwaarden..., wetenschappelijke en technische vertalingen...
Portfolio (2)
Frankrijk, Antibes
...Vertaling, revisie en controle van technische en marketingdocumenten, voornamelijk van het Engels naar het Frans (andere taalkombinaties beschikbaar), evenals van websites en andere multimedia-inhoud, in verschillende sectoren: industrieel (gebruikshandleidingen, productgidsen), juridisch (contracten, gebruiksvoorwaarden), medisch (patiëntenbrochures), audiovisueel (ondertiteling), en nog veel meer.
Portfolio (1)
Russische vertaler FR, EN, DE, IT > RU. Moedertaalsprekende Russische vertaalster, afgestudeerd aan het Vertalersinstituut van Straatsburg. Frans, Engels, Duits, Italiaans naar het Russisch. Zakelijke correspondentie in beide richtingen. Algemene en gespecialiseerde vertaling (commercieel, technisch, toeristisch, marketing, medisch, farmaceutisch, economisch, juridisch, mens- en sociale wetenschap...
Portfolio (10)
...• Native speakers met markante stemmen • Voice-over van video, trailers, tv-reclames, audioboeken, podcasts • Productie van meertalige tekstgrafieken en grafieken • Synchronisatie • Ondertiteling • Vertalingen...
Portfolio (7)
Nederland, Hoofddorp
... gebruiksvriendelijke software ooit gemaakt. Geen storing, buffering of films/series die niet willen opstarten. Nederlandse ondertiteling bij Films en Series. Kijk overal: thuis, onderweg, op de camping, in het buitenland. Geen contract of lang lopende verplichtingen! Wekelijks overzicht via de mail van laatste toevoegingen.
Nederland, Wijk Bij Duurstede
KennisTranslations is een bedrijf dat is opgericht met volledig onafhankelijk kapitaal, waarin alle aandeelhouders leden en medewerkers van de onderneming zijn, die functies uitoefenen die bijdragen aan de stabiliteit en groei van het bedrijf op de markt, in overeenstemming met onze missie, onze visie en onze waarden. Onze diensten variëren van vertalingen van en naar elke taal, van technische, literaire en andere teksten, tot website-localisatie, ondertiteling, tekstcorrectie en interpretatie.
...Rhyme&Reason Language Services is een ISO 17100:2015 & 9001:2015-gecertificeerde taaldienstverlener gevestigd in Griekenland. Onze uitgebreide reeks diensten omvat vertaling, DTP, ondertiteling, redactie, transcriptie en lokalisatie in meer dan 90 taalkombinaties. Daarnaast bieden we tolkdiensten aan, zowel persoonlijk als op afstand via ons systeem voor Remote Simultaneous Interpretation. Ons...
...fx-media Wij zijn een toonaangevend bedrijf in de audiovisuele sector in Spanje. - Dubbing - Postproductie - Kopieën/duplicatie - Beelddiensten - Vertaling/aanpassing - Ondertiteling - Mixen 2.0-5.1 - Muziekproductie - Geluidseffecten - Creatie van soundtracks - Reclame - Stemopnames - FTP/web - Huur van materiaal - ENG-units - Mobiele eenheden - Verbindingen Onze diensten zijn gericht op alle...
Italië, Roma
Wij maken ondertitels voor films, festivals en filmvertoningen al twintig jaar en opereren in heel Nederland en daarbuiten. Wij bieden onze diensten sinds 2001 aan de grootste Italiaanse festivals, distributeurs en openbare instellingen. We noemen er slechts enkele ter verduidelijking: Giffoni Film Festival, Apulia Film Commission, Ambassade van Frankrijk, Instituto Cervantes, Mostra del Nuovo Cin...

De europages app is er!

Gebruik onze verbeterde zoekfunctie voor leveranciers of maak onderweg uw aanvragen met de nieuwe europages-app voor kopers.

Downloaden in de App Store

App StoreGoogle Play