Italië, Rome
We hebben een organisatie die tot de meest gekwalificeerde in de sector behoort, met specifieke knowhow en technieken om aan de behoeften van elke klant te voldoen. In-house moedertaalvertalers. In Italië is het het enige Studio dat volledig is gewijd aan ondertiteling en de meeste uren produceert. Honderden uren per maand voor de grootste bedrijven ter wereld.
Spanje, Madrid
ComTranslations biedt hoogwaardige lokalisatie voor de entertainmentindustrie. Met vestigingen in Los Angeles, CA, en Madrid, Spanje, bieden wij ondertitels, ondertiteling in meer dan 50 talen en nasynchronisatie in meer dan 10 talen. Ons technische team is gewend om te werken met alle specificaties van Netflix, iTunes, Hulu, Amazon en vele anderen. We zijn er trots op dat we Apple, Technicolor...
... namen te maken. - Detectie van sprekerwisselingen. - Ondertiteling van een video is een kwestie van minuten. - Samenwerking en delen van transcripties binnen een team. - Veel exportopties. - 16 ondersteunde talen. - Transcriptie van video's met alleen hun URL-adressen. Gratis proefperiode na registratie. Talen: Engels, Bosnisch; Bulgaars, Montenegrijns, Tsjechisch, Kroatisch, Hongaars, Macedonisch, Pools, Roemeens, Russisch, Slowaaks, Sloveens, Spaans, Servisch, Oekraïens...
België, Liège
BABEL SUBTITLING is gespecialiseerd in ondertiteling in al zijn vormen: digitale ondertiteling, live ondertiteling, surtiteling en ondertiteling voor doven en slechthorenden.
België, Bruxelles
Pulse Translations, uw partner voor al uw algemene en audiovisuele vertaalprojecten in alle Europese talen. Onze diensten: vertaling, aanpassing, ondertiteling van films en documentaires, ondertiteling van bedrijfsfilms, voice-over, transcripties. Talen: alle Europese talen (andere talen op aanvraag).
Italië, Scandicci
Prescott Studio is een Italiaanse uitgeverij opgericht in 1996 die op digitaal gebied de consumptie van live entertainment (opera, proza, poppentheater, niet-Europese tradities) nationaal en internationaal bevordert door middel van een eigen methodologie voor taalkundige en culturele bemiddeling: boventiteling, ondertiteling, meertalige titeling.
... vertalingen - Redactionele vertalingen - Revisies ANDERE DIENSTEN - Taaltraining voor scholen, bedrijven, professionals en particulieren - Ondertiteling - Transcriptie van audio en video - Taaladvies voor congressen...
Bij Data Translations International, zorgen ze voor uw vertaling, revisie, proofreading, transcriptie, ondertiteling, copywriting, DTP, typesetting, tolken.
Luxemburg, Esch-Sur-Alzette
Ik ben actief in het vertaalvak sinds 2007 en werk sinds 2012 als freelance vertaler. Ik bied een professionele en hoogwaardige vertaal-, proeflees- en revisiedienst aan. Ik ben gespecialiseerd in de gebieden marketing, toerisme, financiën en ondertiteling.
Bulgarije, Sofia
INHOUD is KONING. BEELD is ALLES. Foto's zijn inhoud. Bewegt beeld ook. Met meer emotie. Emotie is krachtig. Inhoud is koning. Beeld is alles. Daar zijn redenen voor. Enkele daarvan zijn: • Video's maken 74% van het internetverkeer uit. Sinds 2017. Stijgende trend. • Consumenten kijken liever naar een productvideo dan dat ze erover lezen. En wel 4x zoveel. • Ze kopen ook liever als ze een video ...
België, Aalst
A.A.Lingua in Aalst is uw partner voor al uw vertaal- en tekstbewakingsprojecten. Neem contact met ons op als u op zoek bent naar een snelle, hoogwaardige service tegen een interessante prijs voor uw vertalingen, inclusief beëdigde en geauthentiseerde vertalingen. Wij zijn in staat om zorgvuldige en correcte vertalingen te leveren in alle Europese en niet-Europese talen. Om de kwaliteit van onze d...
Italië, Brescia
Studio Moretto Group is een internationale onderneming voor professionele vertalingen en tolkdiensten in meer dan 80 talen. Ons personeel bestaat uit communicatie-experts met bewezen ervaring en een team van moedertaal technische vertalers die direct binnen onze organisatie werken om een directe, efficiënte en transparante service te garanderen, waardoor extra kosten door tussenkomst van bureaus w...
Volgens onze ervaring is dat niet het geval. Ten eerste is elke vertaling maatwerk. Voor een specifieke klant, voor een specifiek doel. Ten tweede moet altijd een moedertaalspreker vertalen, want alleen hij kent de mogelijke valkuilen en dubbelzinnigheden van de doeltaal. En ten derde moet een andere, gekwalificeerde vertaler de tekst nogmaals controleren, zodat het succes van de boodschap gegaran...
Bulgarije, Sofia
Spanje, Valencia
Verenigd Koninkrijk, Southampton
Text Approach Ltd. is een professioneel taalaanbieder gevestigd in Southampton, Verenigd Koninkrijk, dat klanten in staat stelt een wereldwijd publiek te bereiken door menselijke taaluitdagingen in Big Data en sociale media op te lossen via technieken voor natuurlijke taalverwerking, meertalige tekstanalyse en snelle, kosteneffectieve interfaces voor natuurlijke taal. Wij bieden al lange tijd prof...
Italië, Trieste
Dertig jaar ervaring met ondertiteling voor filmfestivals, audiovisuele evenementen en online platforms. Personeel voor vertalingen in de moedertaal. We gebruiken geavanceerde software voor ondertiteling en bioscoopdistributie. We maken gebruik van elektronische panelen in de zaal voor een perfecte leesbaarheid en in andere situaties kiezen we voor videoprojectie direct op de film. We stemmen...
... financiële, technische, vastgoed-, nautische, medische vertalingen en dergelijke uit de velden van marketing, reclame, toerisme, hernieuwbare energieën, Apps). Bovendien bieden wij simultaan, consecutief, liaison en gebarentaal tolken diensten aan, evenals audiovisuele diensten zoals transcriptie, voice-over en ondertiteling. Andere diensten omvatten vertaal- en tolkdiensten op bruiloften, als...
... wonen. Zo zijn onze vertalers voortdurend omringd door hun taal, waardoor ze dag na dag vertalingen van de hoogste kwaliteit kunnen maken. De door Linguidoor aangeboden diensten omvatten naast vertalingen van alle soorten bestanden of websites ook transcriptie en ondertiteling. We zijn een team van gepassioneerde linguïsten, IT-experts en specialisten in bedrijfsprocessen die een snelle en...
Noord-Macedonië, Skopje
...], Proeflezen, Lokalisatie [Website-lokalisatie naar het Spaans, Software-lokalisatie van en naar het Engels], Ondertiteling [Ondertiteling naar het Macedonisch], Transcriptie, Notarisatie Publicatiediensten: Drukken, Promotie van nieuwe auteurs, Desktop publishing, Zetwerk Creatieve diensten: Academisch schrijven, Toespraken schrijven, Copywriting, Transcreatie We gebruiken de beste CAT-software...
België, Bruxelles
IC-Subtitling is een Belgisch bedrijf dat gespecialiseerd is in audiovisuele vertalingen. We bieden aantrekkelijke tarieven, naleving van uw meest urgente deadlines, foutloze kwaliteitscontrole en een offerte binnen 24 uur.
... belangrijke audiovisuele bedrijven die werken aan productie, scripts aangepast voor ondertiteling en nasynchronisatie van films, tv-series, documentaires, industriële en corporatieve video's, reclame voor de internationale markt, rondleidingen en multimedia-producten. We werken samen met professionele buitenlandse mensen wiens stemmen geschikt zijn voor elk soort project: voice-over, audiogidsen, reclame… Onze voice-over artiesten en vertalers, specialisten op het gebied van audiovisuele media, staan tot uw beschikking.
Dubbing voor films en video Toevoegen van soundtracks Ondertiteling en audiodescriptie voor visueel gehandicapten Dolby E Bewerking Mixen Dubbing en bewerking van videogames Tutorials en trainingssessies...
Tsjechië, Prague
...Titulkování.cz (of Subtitles.Company) maakt ondertitels met uitvoer geschikt voor DCP en televisie, biedt vertaaldiensten aan, produceert DVD's en Blu-rays met ondertitels en biedt ook andere diensten aan op het gebied van ondertiteling. Subtitles.Company is het internationale merk van het bedrijf Titulkování.cz, gevestigd in Praag, Tsjechië.
Turkije, Istanbul
HD biedt de beste films, de nieuwste en meest actuele films in 720p en 1080p kwaliteit aan voor filmliefhebbers. Kies uit geselecteerde films uit de Europese cinema, de beste films uit Bollywood (Indiase cinema), en geselecteerde HD-films uit de Koreaanse en Japanse cinema, die je kunt bekijken met Turkse nasynchronisatie en Turkse ondertiteling op hdeniyifilmler.com.
Frankrijk, Paris
...De kamer muziekstudio biedt sinds 2012 de volgende diensten aan: Audio-opnames, analoge of digitale mixage en mastering, nasynchronisatie, ondertiteling... We zijn ook uitgerust om alle soorten visuele media te realiseren, zoals muziekvideo's, documentaires, korte films... We zijn gevestigd in het 17e arrondissement van Parijs. We staan tot uw beschikking voor alle vragen/offertes;...
Spanje, Cornellà De Llobregat
... (gecertificeerd, ondertiteling en nasynchronisatie, audio-transcriptie...) · Nieuwe technologieën (streaming, interactieve stemmingen…) Vraag vrijblijvend een offerte aan! Ik verzeker je dat je aangenaam verrast zult zijn!
...SMARTIDIOM bestaat uit een groep ervaren vertalers, redacteuren, transcriptiemedewerkers, tolken en docenten die hoogwaardige taaldiensten aanbieden aan een breed scala van klanten over de hele wereld. Wij zijn actief op het gebied van Vertaling, Tolking, Ondertiteling, Transcriptie, Redactie, Bewerking/Adaptatie, Transcreatie, Creatief Schrijven en Opleiding. De taaldiensten die wij aan onze...
Turkije, Diyarbakir
...Fixer in Turkije, 16kmedia Prodüksiyon, is een filmproductiebedrijf. Het biedt internationale kwaliteitsdiensten voor promoties, films, televisieprogramma's, muziekvideo's, inclusief pre-productie, opnames en post-productie montage, grafisch ontwerp, visuele effecten, vertalingen en ondertiteling, met de nieuwste technologie, hoogwaardige apparatuur en deskundige medewerkers.

De europages app is er!

Gebruik onze verbeterde zoekfunctie voor leveranciers of maak onderweg uw aanvragen met de nieuwe europages-app voor kopers.

Downloaden in de App Store

App StoreGoogle Play