...waaronder: Websitevertaling en lokalisatie. Lokalisatie van mobiele apps. Vertaling, lokalisatie en copywriting voor iGaming en casino. Vertaling, lokalisatie en copywriting voor financiën. Vertaling, lokalisatie, copywriting en transcreatie voor marketing. Desktop Publishing. Ondertiteling en voice-over vertaling. Juridische vertaling en certificering van officiële documenten. Gecertificeerde vertaaldiensten en meer.
Portfolio (2)
Turkije, Istanbul
Wij bieden beëdigde vertaalservices in alle talen aan. Wij bieden online vertaalservices en officiële documenten met notariële goedkeuring aan in alle provincies van Turkije via onze filialen. Al 11 jaar bieden wij professionele diensten aan met ons deskundige team. Wij bieden ook ondertiteling en stemdiensten voor Netflix-series, films en documentaires aan. Specifieke ondertitelvertalingen voor...
België, Braine L' Alleud
...Audiovisuele productiemaatschappij. Wetende dat uw audiovisuele projecten vaak met spoed moeten worden uitgevoerd, hechten wij veel waarde aan het combineren van efficiëntie, kwaliteit en snelheid; alles tegen een eerlijke prijs. COURRIER SUD PRODUCTIONS biedt u de volledige realisatie van uw radio/TV-spots, bedrijfsvideo's, e-learnings, IVR, ondertiteling, audioboeken, TV/webTV-huisstijlen...
Frankrijk, Puteaux
... van uw project. Voice-over dubbing en postsynchronisatie, meertalige ondertiteling, videobewerking, montage… Regelmatige klanten: Canal+, M6, France TV, CFI, TV5, Paris Première, Planète Justice, Planète Premium, Planète No Limit …...
...een wereldwijd gepatenteerde applicatie voor het lezen van ondertitels en het beluisteren van audiodescripties via smartphones en tablets. Dezelfde technologie wordt ook toegepast op realtime ondertiteling, met individuele leesoplossingen op "slimme" apparaten, ook op afstand. Artis-Project heeft een volume van ongeveer 1.000.000 uur ondertiteld en audiodescriptie geleverd en biedt vandaag de dag ondertitelingsdiensten aan de grootste omroepen en distributeurs. ARTIS is het anagram van Audiodescriptie | Respeaking | Vertaling | Tolken | Ondertiteling.
Verenigd Koninkrijk, London
PoliLingua is gespecialiseerd in vertaling, lokalisatie en beheerde taaldiensten voor zowel grote als kleine klanten, uit de bedrijfswereld, de overheid en de particuliere sector. Onze projectmanagementteams bieden een professionele en vriendelijke service met een diepgaand begrip van de projectvereisten. We werken met volledig respect voor de deadlines en budgetten van onze klanten. We zijn blij ...
Verenigd Koninkrijk, Southport
Uw One-to-One Service Met Een Wereldwijde Bereik Ons bekroonde team van meertalige professionals bevordert succesvolle communicatie voor wereldwijde bedrijven: Uw thuisbasis voor het bieden van een kwaliteitsservice voor transcriptie, ondertiteling, voice-over, vertaling, proeflezen, tolken, taaltraining en zakelijke cultuurbriefing. Ontketen uw potentieel voor internationale zaken, met de...
Duitsland, Berlin
... 9001-2015 QMS-certificering. Wij bieden meerdere niveaus van diensten op basis van de behoeften van de klant, variërend van vertaling, transcriptie, ondertiteling, digitalisering, desktop publishing en proeflezen. Ansh biedt snelle, betaalbare en kwaliteitsvertalingen uitgevoerd door moedertaalsprekers over de hele wereld. De doorlooptijden zijn constant en betrouwbaar, ongeacht wanneer u de...
Tsjechië, Praha 1
...Portugees, Punjabi, Roemeens, Russisch, Sanskriet, Sardijns, Seshishina, Sindhi, Sinhala, Slowaaks, Somalisch, Sloveens, Servisch, Soendanees, Swan Shona, Spaans, Zweeds, Tadzjieks, Tagalog, Tamil, Telugu, Thais, Tibetaans, Turks, Oekraïens, Urdu, Oezbeeks, Vietnamees, Welsh, Xhosa, Jiddisch, Yoruba, Zulu. Diensten die we aanbieden: 1) Taalvertaling 2) Lokalisatie (Software / Website / Mobiele APP) 3) Interpretatie 4) Transcriptie 5) Voice-over en Dubbing 6) Ondertiteling...
Ben je op zoek naar een bureau voor professionele vertaaldiensten? TRÁGORA is een bedrijf dat uitgebreide vertaal- en communicatiediensten aanbiedt, ontstaan uit de Universiteit van Granada. Gekwalificeerd als spin-off van de UGR, is het opgericht door afgestudeerden in vertalen en tolken met ruime ervaring in vertaling en het beheer van meertalige projecten. Ben je op zoek naar een stem of een gr...
Frankrijk, Rezé
...). Schriftelijke vertalingen vooraf en achteraf (uitnodigingen, programma's, persdossiers, diverse persberichten, correspondentie, verslagen, commerciële documentatie...), aanpassing, lokalisatie. Audiovisuele ondertiteling, voice-over, nasynchronisatie.
Portfolio (10)
... inclusieve werkgelegenheid, het bieden van toegang tot kleine bestellingen ter ondersteuning van de kleine handel, en wij zijn ook van mening dat het duurzamer is om te produceren wat we al hebben verkocht, dan om te verkopen wat we hebben geproduceerd. Ten slotte proberen we de toegankelijkheidsbarrières te doorbreken door te communiceren in gebarentaal of via videobellen met gelijktijdige ondertiteling...
Spanje, Valencia
BeTranslated is een vertaal- en taaldienstenbureau dat wordt beheerd door ervaren voormalige vertalers. Wij bieden een breed scala aan taaldiensten aan, zoals interpretatie, lokalisatie, natuurlijke zoekmachineoptimalisatie, ondertiteling, en nog veel meer, in vele talen. Ons wereldwijde netwerk van professionele vertalers is opgeleid om te voldoen aan de diverse behoeften van onze klanten...
Portfolio (18)
... vertaler, om een langdurige kwaliteit en consistentie te waarborgen - 1e proeflezen uitgevoerd door de vertaler na vertaling - 2e proeflezen van inhoud en vorm voor levering Onze diensten: - Vertaling - Beëdigde vertaling - Proeflezen - InDesign opmaak - Opmaak in alle formaten - Simultaanvertaling in cabine of gefluisterd - Consecutieve vertaling - Voice over - Ondertiteling - Dubbing Enkele...
Portfolio (11)
Estland, Kuusalu Vald, Harju Maakond, Estonia
Optimational is een aanbieder van op maat gemaakte meertalige oplossingen. Door middel van wereldwijde samenwerking en professionele expertise helpen we merken nieuwe horizonten te bereiken, verbinding te maken met buitenlandse doelgroepen en nieuwe zakelijke kansen te openen. Op maat gemaakt voor de behoeften van elk merk, omvatten onze slimme en flexibele taalsolutions Vertaling en Lokalisatie, Meertalige SEO, en Multimedia Lokalisatie [Ondertiteling, Transcriptie, Voice-Over, Ondertiteling]—in alle belangrijke talen. Ga Global, Denk Lokaal—Met een vertaalpartner aan uw zijde.
Italië, Perugia
...Een ondertiteling van slechte kwaliteit is de snelste manier om de professionele en economische middelen die in een audiovisuele productie zijn geïnvesteerd, te verspillen. Ons team van deskundige ondertitelaars en vertalers produceert digitale ondertitelbestanden voor gesynchroniseerde projectie en permanente montage in de meest gevraagde formaten. Als alternatief kunt u video's aanvragen met...
Spanje, Valencia
...Elektronische ondertiteling voor filmfestivals. DVD-ondertiteling. DCP-ondertiteling. Blu-Ray-ondertiteling. Digitale invoeging van ondertitels. DCP-creatie. Digitale projectie. Overdracht van 8 mm / super 8 mm naar digitaal.
Spanje, Madrid
Language-wise is een bedrijf dat taaldiensten aanbiedt en globale oplossingen voor meertalige communicatie biedt. Language-wise is opgericht om in te spelen op de communicatiebehoeften van zowel particulieren als bedrijven in de huidige wereld, die wordt gekenmerkt door globalisering, internationalisering en multiculturele relaties. Hiervoor beschikt Language-wise over een uitgebreid internationaa...
Spanje, Sevilla
...Bureau gespecialiseerd in de vertaling en revisie van geschreven teksten, de transcriptie van toespraken, de interpretatie van talen, de ondertiteling van video's, beëdigde vertalingen en de post-editing van documenten vertaald door Kunstmatige Intelligentie. Wij werken in meer dan 55 talen. Verbatim, jaarrekeningen, technische handleidingen, brochures, persdossiers, contracten, wetgeving, patenten, medisch onderzoek, enz. Offertes worden binnen een uur geproduceerd en naar de klant verzonden. Dringende projecten binnen 24 uur. Elk type bestand. Persoonlijke aandacht.
Portugal, Lisbon
...biedt Skookum Films allerlei diensten aan in verschillende gebieden zoals films, televisie, bedrijfsvideo's, audioproductie en fotografie. Samen met onze partner Digital Azul bieden we ook allerlei apparatuur, studio's en specifieke diensten aan zoals locatie scouting, live streaming, uitzendingen, nasynchronisatie of ondertiteling.
Griekenland, Athens
... vertaal- en terminologieservices. Vandaag de dag zijn we er trots op een van de weinige vertaalbedrijven in Griekenland te zijn die snelle, hoogwaardige vertaal- en lokalisatiediensten, tolken en ondertiteling aanbiedt, vertrouwd door klanten in verschillende sectoren en bij diverse meertalige projecten. Ons unieke leveringsmodel zorgt voor de consistentie en algehele kwaliteit van onze diensten...
Portfolio (4)
Duitsland, Berlin
...Opnamestudio gevestigd in Berlijn, Duitsland. Muziekproductie, opname, mixen, masteren en audio/video post-productie. Nasynchronisatie, ondertiteling, voice-overs en lokalisatie.
Spanje, Madrid
... vertalingen, in meer dan 100 talen. Afhankelijk van de behoeften van de klant en de kenmerken van de tekst, leveren we eindteksten in technische, juridische, commerciële, wetenschappelijke of literaire taal, en passen we ze aan verschillende diatopische varianten aan (bijv. Brits Engels, Amerikaans Engels, Spaans uit Spanje, Mexicaans, Argentijns). Onze vertaalbedrijf AGESTRAD biedt de volgende diensten aan: vertaalservices, interpretatie en taalkundig advies, stemdiensten, transcriptie, ondertiteling, opmaak, typewerk en documentatie. Vraag een offerte aan.
België, Herstal
SFX Translated is een professioneel vertaalbureau gevestigd in Luik. Met een lange ervaring in het vertaalvak biedt het bedrijf revisies, transcripties, ondertiteling en terminologieonderzoek aan voor zowel particulieren als bedrijven. Als meertalig vertaalbureau biedt SFX Translated ook de mogelijkheid om nauwkeurige vertalingen te verkrijgen in verschillende domeinen zoals de medische, juridische, technische en geopolitieke sector.
Verenigd Koninkrijk, London
Wij bieden juridische ondersteuningsdiensten en voeren juridische en financiële vertalingen uit, juridische transcripties, simultaan- en consecutief tolken, ondertiteling, websitevertaling en -lokalisatie. Wij beheren het hele proces en behandelen alle documenten met een hoog niveau van kwaliteitscontrole. Met meer dan 1440+ vertalers behandelen we de meeste bekende talen en bieden we volledige...
Frankrijk, Rennes
...HTML/XML-, DTP (InDesign...) formaten, enz. We bieden ook tolkenservices aan (consecutief of simultaan, met de beschikbaarheid van een of meerdere professionals + tolkapparatuur), transcriptie van audio- en videobestanden, ondertiteling, lokalisatie (software, websites...), internationale merkanalyses, hulp bij het samenstellen van internationale teams (om samenwerking tussen mensen uit verschillende landen te bevorderen, zelfs als ze in principe beperkte taalkundige vaardigheden hebben), en softwareontwikkeling (Ruby on Rails, PHP...).
Frankrijk, Paris
La Room Studio is een opname- en audiovisueel productiehuis in Parijs. De diensten die wij aanbieden zijn audio-mixing, mastering, audiodescriptie, stemopnames, voice-over, ondertiteling, opname, creatie van muzikale aankleding, geluidseffecten, enzovoort. Wij zijn uitgerust om geluidsopnames te maken voor professionals in de film-, televisie- en audiovisuele sector. Wij zijn gevestigd in het hart van Parijs, in het 1e arrondissement.
Bosnië en Herzegovina, Sarajevo
... vertaling of hun andere primaire vertaalgebieden, en we werken alleen met echte professionals. We geloven dat de behoeften en vereisten van onze klanten altijd voorop staan. Ongeacht welk type dienst u nodig heeft, van vertaling en tolken, web- en softwarelokalisatie tot taalkundige beoordeling, ondertiteling, e-onderwijs en interculturele communicatieconsultatie, wij zijn hier om taalbarrières te...
Portfolio (1)
Italië, Modena
Sinds 1986 biedt interlanguage bedrijven gespecialiseerde vertalingen in alle talen, tolken ter plaatse en op afstand, handleidingen en grafische opmaak, ondertiteling en nasynchronisatie van multimedia materiaal. In-house personeel van projectmanagers en hooggekwalificeerde revisoren. Bijzondere expertise in de automotive, mechanische en keramische sector, en in het algemeen in...
Verenigd Koninkrijk, Bromley
Omnititles is een van de langst gevestigde filmondertitelingsbedrijven in het VK. Sinds 1984 zijn we gespecialiseerd in het bieden van professionele ondertiteling voor buitenlandse speelfilms en documentaires. We bedienen de bioscoop-, televisie- en DVD-markten - waar de behoefte aan nauwkeurigheid in taal en precisie in ondertitel-timing van het grootste belang is.

De europages app is er!

Gebruik onze verbeterde zoekfunctie voor leveranciers of maak onderweg uw aanvragen met de nieuwe europages-app voor kopers.

Downloaden in de App Store

App StoreGoogle Play