Duitsland, Mönchengladbach
Wij van ACT Translations houden van talen – daarom zijn meertalige vertaal- en lokalisatieprojecten onze passie. Als internationale full-service taaldienstverlener bieden wij onze klanten op maat gemaakte en individuele oplossingen aan. Voor elk project kiezen we zorgvuldig de juiste vertaler, zodat uw teksten in alle gewenste talen overal begrepen worden. Uw persoonlijke contactpersoon staat u ...
Portfolio (28)
... videobewerkingssoftware (Adobe-systeem en meer); postproductie van foto's, logo's en afbeeldingen met Photoshop; speciale video-effecten met After Effects en vele andere software; mogelijkheid om verschillende soorten royaltyvrije muziek te gebruiken voor de commercialisering van video's; conversie van video's in alle bestaande formaten op de markt; gebruik van audioverwerkingssoftware voor het reconstrueren en schoonmaken van audiotracks; toevoeging van mannelijke of vrouwelijke voice-overs; ondertiteling in verschillende talen; perfecte synchronisatie van elke video met zijn muziek of nummer.
Bijpassende producten
Video Bewerking
Video Bewerking
Andere Producten
DVD/BluRay Productie
DVD/BluRay Productie
Portfolio (3)
Duitsland, München
...Wij bieden taaldiensten in meer dan 250 taalkombinaties voor talrijke sectoren, van geneeskunde tot logistiek en de auto-industrie. Onze diensten omvatten vertalingen, tolken (ook op afstand), transcreatie, videolokalisatie (buitenlandse stem en ondertiteling), transcriptie, buitenlandse opmaak en DTP, website-lokalisatie en software-lokalisatie. Daarnaast bieden wij ook vertaaltechnologie zoals vertaalbeheersystemen, machinevertaling, reviewportalen en klantportalen aan.
Bijpassende producten
Vertalingen en Taalservices
Vertalingen en Taalservices
Portfolio (1)
...• Native speakers met markante stemmen • Voice-over van video, trailers, tv-reclames, audioboeken, podcasts • Productie van meertalige tekstgrafieken en grafieken • Synchronisatie • Ondertiteling • Vertalingen...
Portfolio (7)
Duitsland, Berlin
... 9001-2015 QMS-certificering. Wij bieden meerdere niveaus van diensten op basis van de behoeften van de klant, variërend van vertaling, transcriptie, ondertiteling, digitalisering, desktop publishing en proeflezen. Ansh biedt snelle, betaalbare en kwaliteitsvertalingen uitgevoerd door moedertaalsprekers over de hele wereld. De doorlooptijden zijn constant en betrouwbaar, ongeacht wanneer u de...
Duitsland, Berlin
...Opnamestudio gevestigd in Berlijn, Duitsland. Muziekproductie, opname, mixen, masteren en audio/video post-productie. Nasynchronisatie, ondertiteling, voice-overs en lokalisatie.
Volgens onze ervaring is dat niet het geval. Ten eerste is elke vertaling maatwerk. Voor een specifieke klant, voor een specifiek doel. Ten tweede moet altijd een moedertaalspreker vertalen, want alleen hij kent de mogelijke valkuilen en dubbelzinnigheden van de doeltaal. En ten derde moet een andere, gekwalificeerde vertaler de tekst nogmaals controleren, zodat het succes van de boodschap gegaran...
... wonen. Zo zijn onze vertalers voortdurend omringd door hun taal, waardoor ze dag na dag vertalingen van de hoogste kwaliteit kunnen maken. De door Linguidoor aangeboden diensten omvatten naast vertalingen van alle soorten bestanden of websites ook transcriptie en ondertiteling. We zijn een team van gepassioneerde linguïsten, IT-experts en specialisten in bedrijfsprocessen die een snelle en...
... vertalingen - Vertalingen van juridische teksten en beëdigde vertalingen - Medische vertalingen - Softwarelokalisatie - Audiovisuele vertalingen, evenals audio- en videotranscripties, ondertiteling, enz. - Simultaanvertaling, consecutieve vertaling, onderhandelingsvertaling - Technische redactie, technische illustratie - Internationalisering van inhoud - Meertalige desktop publishing - Terminologiebeheer...
communicatie, correspondentie, reclame, handtekeningen, presentaties, seminars, bezoeken, handleidingen, technische en farmaceutische instructies, industriële installaties, tests, trainingen, vergaderingen, dossiers en medische expertise, audiotranscriptie, ondertiteling in het Tsjechisch, Slowaaks, Duits...
Duitsland, Berlin
Yayoi Japan Coaching is uw contactpersoon voor vertalingen, tolken, ondertiteling, coördinatie, advies, interculturele training en onderzoek in de talen Duits, Japans en Engels.
Duitsland, Hannover
...Papagei.tv is het taalleerportaal op het internet. Het maakt het mogelijk om een vreemde taal te leren zonder het te merken. Gewoon en comfortabel via het internet series, video's en films in de originele taal bekijken en beluisteren, terwijl de ondertiteling in de eigen landstaal wordt weergegeven. U kunt, afhankelijk van uw behoefte, op pauze drukken en eventueel een fragment herhalen.
Tolken en gecertificeerde vertalingen. Daarnaast heb ik 30 jaar ervaring in film-dubbing, ondertiteling en voice-over dialogen.

De europages app is er!

Gebruik onze verbeterde zoekfunctie voor leveranciers of maak onderweg uw aanvragen met de nieuwe europages-app voor kopers.

Downloaden in de App Store

App StoreGoogle Play