Duitsland, Wuppertal
... tonen de breedte van onze expertise en onze toewijding aan nauwkeurige technische vakvertalingen. Door het gebruik van de modernste CAT-tools zoals SDL Trados Studio zorgen we voor kostenefficiëntie en hoge kwaliteit van uw vertaalde documenten. Onze certificering volgens de DIN EN ISO-norm 17100:2016-05 garandeert u de hoogste kwaliteitsnormen.
België, La Hulpe
... middelen zorgen we voor taalkundige consistentie om inhoud te leveren die juist en passend is voor het commerciële imago van onze klanten. Aan elke eis van onze klanten voldoen, hoe uniek ook: dat zijn de waarden die wij hoog in het vaandel dragen. Onze professionele diensten voldoen aan uw specifieke behoeften (formaten, talen, domeinen en doelgroepen) op aanvraag. Uw voordelen: Verminderde doorlooptijden voor snellere marktintroducties Taalkundige consistentie tussen uw documenten Geoptimaliseerde prestaties van uw taalmiddelen voor een betere prijs-kwaliteitverhouding.
Frankrijk, Vieux-Mesnil
...voornamelijk in de sector van recht, financiën en zaken. Nora RAKKI heeft meerdere Masters in vertaling en interpretatie behaald en is met glans afgestudeerd in juridische interpretatie, in de rechterlijke context en in de sector van asielaanvragen aan de Internationale Tolkschool van Mons in België. Certificering erkend en voldoet aan de behoeften van internationale rechtbanken en tribunalen (TSL, TPIY...
Verenigd Koninkrijk, Southport
... documenten vereist zeer specialistische kennis en nauwkeurige formuleringen. Daarom - voor uw gemoedsrust - gebruiken we alleen vertalers die geschikt zijn gekwalificeerd om ingewikkeld juridisch materiaal te vertalen. De juiste juridische vertaler voor u Of u nu een vertaling van juridische documenten van immigratiepapieren nodig heeft of onroerend goed in het buitenland heeft gekocht, voor u zullen...
Duitsland, Frankfurt
Vertaal- en afstandsinterpretdiensten (RI). Juridische en beëdigde vertalingen van complexe contracten en algemene voorwaarden, octrooiaanvragen en octrooien, evenals documenten van civiele en strafzaken en andere gerechtelijke documenten. Vertalingen in het commerciële domein, wij vertalen contracten, algemene voorwaarden, statuten. Medische vertalingen, medisch en farmaceutisch...
Denemarken, København K
... is een selectie van gebieden waarin wij onder andere vertalen:• Jaarrekeningen en jaarverslagen • Teksten voor marketing, brochures en websites • Gebruikershandleidingen en andere technische beschrijvingen, zoals handleidingen voor auto's • Toespraken, conferentiepresentaties en presentaties • Achtergrondartikelen en wetenschappelijke publicaties op het gebied van onder andere milieu en geneeskunde • Teksten voor de financiële sector • Juridische documenten, wetten, bekendmakingen en EU-materiaal Wij kunnen ook spoedopdrachten aan! Bel voor een offerte.
Spanje, Meco-Madrid
...Geverifieerde vertaler van het Frans. Ook vertaalt Spaans en Portugees. Welke documenten kunnen een beëdigde vertaling nodig hebben? Vereist door bedrijven: openbare aanbestedingen, akten, contracten, notariële volmachten, statuten van de vennootschap, jaarrekeningen, auditrapporten. Vereist door particulieren: uittreksel uit het strafregister, overdracht van academische dossiers, diploma's en...
Wij bieden beëdigde vertalingen van alle officiële en juridische documenten aan. Wij nodigen overheidsinstanties, staatsinstellingen, universiteiten en onderzoeksinstellingen, bedrijven en particuliere klanten uit om samen te werken. Wij geven taalkundig advies en beantwoorden vragen over het correcte en passende gebruik van vreemde talen in materialen die dagelijks in het bedrijf worden gebruikt...
Duitsland, Freiburg Im Breisgau
Specialisatie in beëdigde vertalingen van en naar het Duits. Commerciële en technische vertalingen. Officiële vertalingen bestemd voor de erkenning van studies in Duitsland. Beëdigde en juridische vertalingen van officiële documenten en contracten voor indiening bij officiële instanties in Duitsland. Reclamevertaling. Tolkdiensten in Duitsland.
Jurist en juridische vertaler van het Frans naar het Italiaans. Moedertaal Italiaans. Gecertificeerd juridisch-rechterlijk vertaler volgens de norm UNI 11591:2015. Sinds 2013 ben ik freelance vertaler voor het Hof van Justitie van de Europese Unie. Ruime ervaring in het vertalen van juridische teksten (arresten, gerechtelijke documenten, contracten, wetgevende teksten, doctrinaire publicaties, enz.).
Duitsland, Berlin
...Als vertaalbureau voor een breed scala aan Europese en Aziatische talen, verwerken onze uitsluitend moedertaalsprekende vertalers tal van documentsoorten. Dit omvat de beëdigde vertaling van diploma's, akten en officiële documenten, evenals juridische vakvertalingen of redactie van contracten, patenten of jaarverslagen, websitevertalingen, technische documentaties / handleidingen tot aan...
Spanje, Barcelona (ciudad)
Vertaalbureau met meer dan 15 jaar ervaring in de sector, gevestigd in Madrid en Barcelona. Diensten voor bedrijven: vertaling van documenten, contracten, handleidingen en websites naar de belangrijkste talen, en interpretatie voor vergaderingen en evenementen. Juridische vertalingen uitgevoerd door vertalers, van wie velen advocaat zijn en sommige beëdigde tolken zijn goedgekeurd door het...
... van Hongaars, Beëdigde vertaling van Hebreeuws, enz. Technische Vertalingen We dekken het gebied van de ingenieurswetenschappen, architectuur, technologie, enz. We verzorgen ook de opmaak van de vertaalde documenten, omdat we naast vertalers ook ontwerpers hebben die samen werken. Meer informatie over onze service voor technische vertalingen. Officiële beëdigde vertalingen voor bedrijven...
Portfolio (10)
Duitsland, Mosbach
... portfolio omvat ook de vertaling van websites en gebruikersinterfaces, evenals presentaties rechtstreeks in PowerPoint en alle noodzakelijke aanpassingen na de vertaling. Karin Jäger is gediplomeerd vertaler (8-semester opleiding aan de Universiteit van Heidelberg), door de rechtbank Heidelberg openbaar benoemde en beëdigde aktevertaler en IHK-gecertificeerde industrieel verkoopster. Sinds 16 jaar lid van de Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.V. (BDÜ). De vertaling van documenten kan in talrijke bestandsformaten worden geleverd.
Spanje, Palma, Mallorca
... talen en elke combinatie tussen talen. We vertalen documenten van alle soorten: juridische vertalingen, technische vertalingen, en wetenschappelijke vertalingen, gezondheidsvertalingen, culinaire vertalingen, academische vertalingen, softwarevertalingen, architectuurvertalingen, communicatievertalingen, en vertalingen van handleidingen en instructies. Omdat we experts zijn in het beheren van...
Portfolio (4)
Italië, Castelfiorentino
Onze agency is gespecialiseerd in de vertaling van technische, commerciële en juridische teksten in alle talen. Het ervaren team van Leomilla Translation beheert uw vertaalprojecten in één of meerdere taalkombinaties, gelijktijdig. Leomilla Translation biedt vertalingen van hoge kwaliteit. We werken uitsluitend samen met professionele vertalers. Alles begint met de selectie van gekwalificeerde...
Italië, Martina Franca
Moet je documenten in het buitenland indienen en weet je niet hoe je een beëdigde vertaling kunt verkrijgen? Vertrouw je documenten toe aan Studio Juravit, dat hoogwaardige gecertificeerde en beëdigde vertalingen aanbiedt, met garantie op korte doorlooptijden. Bovendien helpt Juravit je ook als je moet communiceren met Franstalige instellingen en particulieren. Ze ondersteunen je ook bij het afhandelen van administratieve procedures (invullen van documenten). We bieden elke soort vertaling aan, van juridische teksten tot commerciële, toeristische, websites en nog veel meer.
Portugal, Porto
... zakelijke taaltraining. • Transcriptie - nadat we het audiobestand hebben getranscribeerd, kunnen we het ook vertalen. • Tolkdiensten: Consecutieve interpretatie, fluisterinterpretatie, verbindingsinterpretatie. • Ondertitelingdiensten. • Technische vertaling. • Algemene vertaling. • Vertaling van websites en lokalisatie. • Gecertificeerde vertaaldiensten: Notariële certificering, certificering door...
...Het vertaalbureau Berlijn van Vertaalagentschap24 biedt taaldiensten aan voor zowel particuliere als zakelijke klanten. Dit omvat enerzijds de vertaling van wetenschappelijke vakteksten voor universiteiten en onderzoek, evenals juridische en technische documentaties voor de industrie en handel. Gewaarmerkte vertalingen van officiële documenten, diploma's of akten door gerechtelijk erkende en...
Frankrijk, Le Perray-En-Yvelines
... laboratoria, de auto-industrie, meubeldistributie, vakbonden, sportuitrusting leveranciers, textieldistributie, advies... Wereldberoemde bedrijven, regionale MKB's of kleine ondernemingen, onze klanten vertrouwen ons de vertaling van hun professionele documenten toe: presentatiebrochures, websites, arbeidsovereenkomsten, vertaling van handleidingen, hulpfiles van gespecialiseerde software, juridische...
Verenigd Koninkrijk, Ilkley,
... taaldiensten voor de industrie en het bedrijfsleven. Wij kunnen uw nieuwsbrieven, brochures, websites, productverpakkingen en technische handleidingen, juridische documenten, octrooidocumenten en vele andere vormen van commerciële en technische communicatie vertalen. Wij vertalen naar en van alle belangrijke zakelijke talen ter wereld, inclusief Europese en Aziatische zakelijke talen. Talen omvatten...
Spanje, Albacete
....) - Vertaling van patenten - Lokalisatie van software en websites - Vertaling van technische en juridische documenten - Medische en farmaceutische vertalingen - Vertaling van financiële documenten HERZIENING VAN ORTHOTYPOGRAFIE Onze ruime ervaring op het gebied van taal stelt ons in staat om een service voor spelling-, typografie- en stijlherziening van documenten in elk domein aan te bieden, in de belangrijkste Europese talen. TARIEVEN Wij leveren resultaten van de hoogste kwaliteit tegen een werkelijk scherpe prijs vanaf 7,5 cent per woord. Neem vrijblijvend contact met ons op. info@textualia.com...
Moedertaalsprekende Russische tolk en vertaler biedt professionele vertalingen aan van het Italiaans naar het Russisch, waaronder technische en commerciële teksten, juridische documenten, handleidingen, administratieve correspondentie, gebruiksaanwijzingen van machines en elektronische apparatuur, vertaling van notariële teksten, Proofreading - proeflezen, Editing - tekstherziening, vertaling van...
Duitsland, Berlin
Het gespecialiseerde vertaalbureau biedt technische, juridische en medische vertalingen voor meer dan 300 taalkombinaties. Naast de vertaling van documenten, contracten, websites of technische documentatie voor zakelijke klanten en instellingen, verzorgen beëdigde vertalers ook gewaarmerkte vertalingen van huwelijksaktes, geboorteaktes of echtscheidingsvonnissen. Naast vertalingen in het Duits...
... rechtstreeks met hem/haar in je eigen taal communiceren! Vertalingen en projecten worden voorgelegd aan specialisten in het specifieke vakgebied en onze internationale interne structuur zorgt ervoor dat zij alle technische ondersteuning krijgen die ze nodig hebben. JURIDISCHE VERTALINGEN Wij begrijpen dat juridische vertaling een gespecialiseerd onderwerp is, dat alleen de meest nauwkeurige...
Duitsland, Leipzig
Vaktekstvertaling | Gewaarmerkte vertaling Ik maak in de juridische sector vertalingen van het Spaans en Catalaans naar het Nederlands. U profiteert van mijn solide opleiding, voortdurende bijscholing, jarenlange ervaring en betrouwbaarheid. Afhankelijk van waarvoor u de vertaling nodig heeft, kan ik als openbaar beëdigde vertaler de juistheid en volledigheid van de vertaling met het...
Verenigd Koninkrijk, London
Wij bieden officiële beëdigde vertalingen aan in meer dan 30 talen van alle soorten documenten: geboorteakte, huwelijksakte, gezinsboek, rijbewijs, paspoort, openbare akte, volmacht, rechterlijke uitspraak, jaarrekeningen, enz. Al onze vertalers zijn native in de doeltaal.
Griekenland, Piraeus
...filologisch, F.E.K., certificaten, websites). De levering van de vertaalwerkzaamheden van de Griekse Vertaalmaatschappij vindt in 95% van de gevallen op dezelfde dag plaats, op voorwaarde dat de documenten of teksten niet meer dan 15-17 vertaalde pagina's van 200 woorden overschrijden.
...overeenkomsten, akten, corporate finance en met een praktische kennis van hun eigen juridische systemen. We behandelen met succes juridische documenten in de velden die specialistische kennis vereisen, waaronder documenten zoals rechterlijke uitspraken, adviezen, verklaringen, claimformulieren, pleitnotities, contracten en overeenkomsten, vonnissen en decreten, financiële rapporten en verklaringen...
Portfolio (1)
Wit-Rusland, Minsk

De europages app is er!

Gebruik onze verbeterde zoekfunctie voor leveranciers of maak onderweg uw aanvragen met de nieuwe europages-app voor kopers.

Downloaden in de App Store

App StoreGoogle Play