Duitsland, Mönchengladbach
...Juridische teksten en juridisch bindende documenten zoals contracten, rapporten, volmachten of akten vormen een bijzondere uitdaging – vooral als het gaat om de internationale overdracht van terminologie. Met onze vakvertalers bent u verzekerd van een veilige vertaling van uw juridische documenten, want zij zijn ervaren branche-experts en garanderen juridisch correcte vakteksten in de gewenste doeltaal.
Portfolio (28)
...Redactie en proeflezen van Duitse teksten op het gebied van recht, financiën en boekhouding (jaarverslagen, managementrapporten, algemene voorwaarden, statuten, contracten, juridische documenten, en nog veel meer.)...
Portfolio (4)
Duitsland, Saarbrücken
SN-Translations bestaat uit ervaren vertalers, ingenieurs en DTP-specialisten. Het bedrijf is gevestigd in Duitsland en werkt internationaal. Wij bieden onder andere vertalingen van technische documenten, specificaties, tekeningen, functionele specificaties en stuklijsten aan. Vertaling en lokalisatie van websites en software. Legaliseringsdiensten voor vertalingen en het verkrijgen van de...
...Heeft u een juridische of technische vertaling nodig uit het Engels of Frans? Of een beëdigde vertaling van documenten, diploma's of certificaten? Dan kan ik u graag helpen! Het eenvoudigste is om het te vertalen document als scan per e-mail te sturen, zodat u een gratis offerte kunt ontvangen met een indicatie van de verwachte verwerkingstijd. Alle verdere informatie over de aangeboden taalkombinaties en vakgebieden, evenals specialisaties, vindt u op mijn website.
Duitsland, Freiburg
...Beglaubigde vertaling Duits-Engels, Engels-Duits Akten, contracten, volmachten, protocollen, gerechtelijke documenten en meer. Vertaling Spaans-Duits, Frans-Duits Beëdigde / beëdigde tolk Engels en Duits Overheden, rechtbank, advocaten, conferenties, trainingen Tekstopimisatie, redactie, correctie Engels en Duits Taalonderwijs Engels, individueel aangepast...
... vakvertalingen tot gelegaliseerde documenten en creatieve marketingteksten – Linguarum zorgt voor de hoogste kwaliteit en tijdige leveringen. Met de ISO 17100 kwaliteitsnorm voldoet Linguarum bovendien aan internationale standaarden op professioneel niveau. Meer dan 90% van het ordervolume is in Duitsland geplaatst, terwijl elke 15e klant uit Zwitserland komt. Hier ervaart u een soepel vertaalproces met advies van een persoonlijke projectmanager.
Duitsland, Wuppertal
... tonen de breedte van onze expertise en onze toewijding aan nauwkeurige technische vakvertalingen. Door het gebruik van de modernste CAT-tools zoals SDL Trados Studio zorgen we voor kostenefficiëntie en hoge kwaliteit van uw vertaalde documenten. Onze certificering volgens de DIN EN ISO-norm 17100:2016-05 garandeert u de hoogste kwaliteitsnormen.
Duitsland, Frankfurt
Vertaal- en afstandsinterpretdiensten (RI). Juridische en beëdigde vertalingen van complexe contracten en algemene voorwaarden, octrooiaanvragen en octrooien, evenals documenten van civiele en strafzaken en andere gerechtelijke documenten. Vertalingen in het commerciële domein, wij vertalen contracten, algemene voorwaarden, statuten. Medische vertalingen, medisch en farmaceutisch...
Duitsland, Freiburg Im Breisgau
Specialisatie in beëdigde vertalingen van en naar het Duits. Commerciële en technische vertalingen. Officiële vertalingen bestemd voor de erkenning van studies in Duitsland. Beëdigde en juridische vertalingen van officiële documenten en contracten voor indiening bij officiële instanties in Duitsland. Reclamevertaling. Tolkdiensten in Duitsland.
Duitsland, Berlin
...Als vertaalbureau voor een breed scala aan Europese en Aziatische talen, verwerken onze uitsluitend moedertaalsprekende vertalers tal van documentsoorten. Dit omvat de beëdigde vertaling van diploma's, akten en officiële documenten, evenals juridische vakvertalingen of redactie van contracten, patenten of jaarverslagen, websitevertalingen, technische documentaties / handleidingen tot aan...
Duitsland, Mosbach
... portfolio omvat ook de vertaling van websites en gebruikersinterfaces, evenals presentaties rechtstreeks in PowerPoint en alle noodzakelijke aanpassingen na de vertaling. Karin Jäger is gediplomeerd vertaler (8-semester opleiding aan de Universiteit van Heidelberg), door de rechtbank Heidelberg openbaar benoemde en beëdigde aktevertaler en IHK-gecertificeerde industrieel verkoopster. Sinds 16 jaar lid van de Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.V. (BDÜ). De vertaling van documenten kan in talrijke bestandsformaten worden geleverd.
...Het vertaalbureau Berlijn van Vertaalagentschap24 biedt taaldiensten aan voor zowel particuliere als zakelijke klanten. Dit omvat enerzijds de vertaling van wetenschappelijke vakteksten voor universiteiten en onderzoek, evenals juridische en technische documentaties voor de industrie en handel. Gewaarmerkte vertalingen van officiële documenten, diploma's of akten door gerechtelijk erkende en...
Duitsland, Berlin
Het gespecialiseerde vertaalbureau biedt technische, juridische en medische vertalingen voor meer dan 300 taalkombinaties. Naast de vertaling van documenten, contracten, websites of technische documentatie voor zakelijke klanten en instellingen, verzorgen beëdigde vertalers ook gewaarmerkte vertalingen van huwelijksaktes, geboorteaktes of echtscheidingsvonnissen. Naast vertalingen in het Duits...
Duitsland, Leipzig
Vaktekstvertaling | Gewaarmerkte vertaling Ik maak in de juridische sector vertalingen van het Spaans en Catalaans naar het Nederlands. U profiteert van mijn solide opleiding, voortdurende bijscholing, jarenlange ervaring en betrouwbaarheid. Afhankelijk van waarvoor u de vertaling nodig heeft, kan ik als openbaar beëdigde vertaler de juistheid en volledigheid van de vertaling met het...
Duitsland, Berlin
...Als vertaalbureau voor een breed scala aan Europese en Aziatische talen verwerken onze Engelse vertalers, Spaanse vertalers of Russische vertalers, evenals vertalers in vele andere talen, talrijke documentsoorten. Dit omvat de beëdigde vertaling van diploma's, akten en officiële documenten, evenals de juridische vakvertaling van contracten, patenten of jaarverslagen, websitevertalingen, tot aan...
Duitsland, Mönchengladbach
... Verkrijgen van apostilles Met een apostille bevestigt de president van een rechtbank de bevoegdheid van een vertaler. Dit is vooral belangrijk bij de vertaling van notariële of juridische documenten. Wij regelen deze bevestigingen voor u, ook van de betreffende autoriteiten in het buitenland. Tolken Plant u een evenement voor mensen uit verschillende taalgebieden? Wij voorkomen...
Duitsland, Münster
RECHT Ik werk samen met advocatenkantoren en word door rechtbanken en particulieren ingeschakeld voor de vertaling van juridische inhoud. De vertaling van juridische teksten vereist deskundigheid en terminologische zekerheid met betrekking tot de verschillende rechtsgebieden. Ik ben vertrouwd met de vertaling van diverse vakteksten: processtukken, politieaangiften, vonnissen, notariële...
Duitsland, Berlin
Het vertaalbureau Berlijn van FÜD biedt u technische, juridische en medische vertalingen aan. Naast de vertaling van vakteksten, patenten, webshops of jaarverslagen voor zakelijke klanten en openbare instellingen, verwerken beëdigde vertalers ook vertalingen met een verklaring. In dit kader worden geboorteaktes, huwelijksaktes, verblijfsvergunningen, ongehuwdenverklaringen en andere officiële...
...gebruiksaanwijzingen, handleidingen, contracten en meer. De gelijktijdige vertaling van uw project in meerdere doeltalen is bij ons in goede handen (bijvoorbeeld catalogi of andere vakvertalingen in tot wel X talen met korte levertijden). Laat ons uw wensen weten, wij maken (bijna) alles mogelijk. Wij stellen projectteams samen van meerdere vertalers die parallel aan uw opdracht werken...
Duitsland, Mainz
...Adam Galamaga, M. A. Geregistreerd en algemeen bevoegd vertaler voor Duits, Engels en Pools — § Landgericht Frankfurt am Main / Oberlandesgericht Koblenz — Geachte dames en heren, ik sta tot uw beschikking als geregistreerd vertaler voor de Duitse, Engelse en Poolse taal. In mijn hoedanigheid als beëdigd vertaler bied ik u de beëdigde vertaling van uw documenten aan, die door alle...
Duitsland, Berlin
... en zijn daarom volledig rechtsgeldig. Als u een juridische vertaling nodig heeft, zijn wij ook de juiste contactpersoon. Bij Ibidem vertalen we vrijwel elke dag juridische documenten: contracten, dagvaardingen, notariële akten en certificaten, statuten van bedrijven, jaarrekeningen... We bieden vertalingen van bedrijfswebsites, blogs, contentmanagementsystemen zoals Wordpress, online winkels of e...
...overeenstemming met het origineel en de hoogste kwaliteit. Wij zijn professionals in elke zin. Ons werk wordt gekenmerkt door betrouwbaarheid en stiptheid. Wij zijn gespecialiseerd in vertalingen van economische, financiële, juridische, commerciële en reclame teksten. 24polnisch Vertalingen: Professioneel Vertaalbureau dat hoge kwaliteit van vertalingen garandeert, evenals snelle en professionele service. In heel Duitsland. Vertalingen Pools - Duits / Duits - Pools. Geregistreerd vertaler voor het Pools.
Geverifieerde vertalingen voor indiening bij overheden, rechtbanken, advocaten en notarissen; spoedvertalingen van belangrijke documenten binnen 24 uur; hoogwaardige vakvertalingen van juridische teksten; redactie en correctie; vertalingen van websites, marketing- en reclameteksten; tolken bij beurzen, zakelijke afspraken, onderhandelingen, rondleidingen, zakelijke en privé-reizen.
Duitsland, Berlin
De kerncompetentie van ons vertaalbureau is de vertaling van teksten en documenten voor handel, industrie, instellingen, maar uiteraard ook voor particulieren. Onze academisch opgeleide en gerechtelijk beëdigde vakvertalers behandelen naast juridische, technische en medische vertalingen ook beëdigde vertalingen van alle soorten. Meer dan 60 talen completeren ons portfolio. Ook voor de vertaling...
...Vertaling van certificaten, diploma's, contracten en andere juridische documenten, inclusief beëdigde vertalingen. Andere tekstsoorten op aanvraag beschikbaar.
Duitsland, Trier
Gespecialiseerde vertalingen van de hoogste kwaliteit, vooral voor de juridische sector, gecertificeerde vertaling van documenten.
Duitsland, Stuttgart
Correcte vertaling van technische en juridische documenten (Spaans, Duits) met inachtneming van het respectieve taalgebruik en het gebruik van maten en symbolen in schrift en spraak.

De europages app is er!

Gebruik onze verbeterde zoekfunctie voor leveranciers of maak onderweg uw aanvragen met de nieuwe europages-app voor kopers.

Downloaden in de App Store

App StoreGoogle Play