Duitsland, Mönchengladbach
...Samen met u beslissen we of voor de vertaling van uw teksten machine-tools (gebaseerd op kunstmatige intelligentie) kunnen worden ingezet en of een nabewerking door een van onze experts met betrekking tot tekstkwaliteit en gebruik zinvol is. Chats, beoordelingen of concepten zijn vaak geschikt voor Machine Translation (MT), omdat vaktermen of de taalkundige flow hier vaak minder in de focus staan.
Portfolio (28)
Duitsland, Halle (westfalen)
...Uw technische documenten deskundig en normconform vertaald - persoonlijke klantenservice De vertaling van bedrijfswebsites is niet altijd eenvoudig: Of het nu gaat om het extraheren van de juiste teksten uit het CMS of het invoegen van de vertaalde passages op de juiste plaatsen - om nog maar te zwijgen van complexe formaten - traduco biedt u comfortabele oplossingen.
Portfolio (8)
Duitsland, Krefeld
...Vertaling van vakteksten in alle vakgebieden Ons vertaalbureau biedt u vaktechnische expertise voor de professionele vertaling van teksten uit verschillende vakgebieden in gecertificeerde kwaliteit. Vakgebieden waarin we ons bijzonder goed uitkennen: Industrie & Techniek: We zijn thuis in veel technische disciplines, zoals afvaltechniek, akoestiek, automatiseringstechniek, autotechniek...
Portfolio (6)
...Redactie en proeflezen van Duitse teksten op het gebied van recht, financiën en boekhouding (jaarverslagen, managementrapporten, algemene voorwaarden, statuten, contracten, juridische documenten, en nog veel meer.)...
Portfolio (4)
... teksten, waarbij we altijd met de grootste precisie werken om u uitstekende service te bieden. Naast technische en juridische teksten bieden wij ook de vertaling van andere inhoud naar het Italiaans aan. Als u de Italiaanse markt wilt veroveren, ondersteunen wij u met hoogwaardige vertalingen van uw reclame- en productteksten, evenals presentaties. Voor nauwe zakelijke correspondentie met Italiaanse bedrijven nemen wij ook graag de vertaling in beide richtingen voor onze rekening.
Portfolio (6)
... uitsluitend in hun moedertaal vertalen, is vanzelfsprekend. Om uw hoge kwaliteitsnormen te waarborgen, worden alle vertalers eerst onderworpen aan een interne, meertraps kwalificatie, waarbij de vakkennis, taalkennis en stijl grondig worden gecontroleerd. Alleen vertalers met een overtuigend profiel en een geslaagde toets staan ter beschikking van de projectmanagers. Maar niet alleen de meertraps initiële kwalificatie, ook een voortdurende controle van de vertalingen garandeert u de verwachte en beloofde kwaliteit.
Portfolio (8)
...Reclame is een deur opener. Houd de deur wereldwijd open en overtuig met duidelijke en begrijpelijke teksten. Wij vertalen uw boodschap in de talen van uw klanten.
Portfolio (10)
Duitsland, Paderborn
...Als samenwerkingspartner voor vertalers en bureaus bied ik naast het controleren en bewerken van machinevertalingen ook de correctie van externe vertalingen aan. Deze dienst staat bekend als "Post Editing" en is er specifiek op gericht om de geredigeerde teksten te optimaliseren wat betreft een begrijpelijke inhoud. Uiteraard omvat Post Editing ook een grondige controle van de spelling en grammaticale correctheid. Het moet worden gezien als een analoge verfijning van een reeds uitgevoerde, meestal met CAT-tools ondersteunde vertaling.
Bijpassende producten
Nabewerking
Nabewerking
Andere Producten
Vertalingen
Vertalingen
Portfolio (2)
Duitsland, Gundelfingen
...Vertaalbureau voor medische teksten Met persoonlijke betrokkenheid en de focus op uw individuele klantwensen, verwerken onze gekwalificeerde projectmanagers samen met wereldwijd actieve vertalers uw bestanden en projecten in alle talen. - Medische vertalingen - Vakvertalingen op het gebied van geneeskunde, farmacie en medische technologie - Redactie - Bevestigingen / Apostilles - Desktop...
Duitsland, Saarbrücken
SN-Translations bestaat uit ervaren vertalers, ingenieurs en DTP-specialisten. Het bedrijf is gevestigd in Duitsland en werkt internationaal. Wij bieden onder andere vertalingen van technische documenten, specificaties, tekeningen, functionele specificaties en stuklijsten aan. Vertaling en lokalisatie van websites en software. Legaliseringsdiensten voor vertalingen en het verkrijgen van de...
Duitsland, Neustadt Am Main
Vertalingen doe ik van het Duits naar het Engels en van het Engels naar het Duits. Ik maak teksten voor uw website, voor uw brochures of andere reclame teksten. Informatieve teksten, vooral op het gebied van automotive, behoren ook tot mijn sterke punten. Als u een tekortkoming heeft, maak ik ook transcripties voor u of corrigeer ik teksten. Ik help u graag met diverse vragen over teksten en vertalingen. Vraag het me!
Duitsland, Oldenburg
Met perfecte kennis van Bulgaars, Servisch, Roemeens, Russisch, Arabisch, enzovoort, zowel in woord als geschrift, ondersteunen wij u in uw werk. Onze diensten beperken zich niet alleen tot de pure vertaling van uw teksten. Wij staan ook als tolk voor u klaar tijdens gesprekken of nemen het redigeren voor onze rekening.
Duitsland, Mainz
... afgestemd. - Correctie (ook in de definitieve opmaak als proefcorrectie, opmaakcorrectie en eindcorrectie) van afgestemde teksten, waarbij inhoudelijk slechts weinig mag worden veranderd. - Vertaling in eenvoudige taal, als uw tekst te technisch of academisch is geschreven. - Vertaling in eenvoudige taal, als u met brochures, informatiematerialen of webteksten nieuwe doelgroepen wilt bereiken...
Duitsland, Velbert
Wat wij bieden: Websitecreatie Online marketing zoals SEO (zoekmachineoptimalisatie), SEA (zoekmachine-advertenties), SMM (social media marketing), enz. Fotografie Tekstcreatie, als u zelf geen teksten heeft of wilt maken. Vertaling van teksten. Advies, bijvoorbeeld hoe kan ik mij online het beste presenteren en wat is zinvol? Trainingen rond het onderwerp internet voor beginners en gevorderden.
Medische vertalingen: nauwkeurig, professioneel, perfect comed is een toonaangevend bedrijf in medische vertalingen. Onze gespecialiseerde eenheden voor klinische proeven en medische vertalingen voldoen aan een breed scala aan vertaalbehoeften in de medische en farmaceutische industrie. Wij staan voor uitstekende vertaalkwaliteit, snelle en kosteneffectieve levering, gecertificeerde projectprocessen die voldoen aan de hoogste normen van efficiëntie, en een uitgebreid scala aan aanvullende diensten. Ons motto: Uitmuntendheid in Vertalingen voor de Gezondheidszorg...
Duitsland, Berlin
... bestelling plaatst. Ansh wordt vertrouwd door marktleiders voor de vervulling van taalvereisten. Wij bieden vertaal-, transcriptie- en ondertitelingsdiensten in alle Indiase en internationale talen. Wilt u gebruikersrecensies in verschillende talen publiceren om klanten in verschillende landen te bereiken? Wilt u verschillende productbeschrijvingen in specifieke talen vertalen om uw omzet en conversieratio's te verhogen? Wij, bij Ansh, leveren u vertaalde teksten op tijd en met helderheid en precisie.
Duitsland, Mosbach
Jäger Vertalingen is gespecialiseerd in de hoogwaardige vertaling van veeleisende, wetenschappelijke, juridische en technische teksten in en uit de talen Duits, Engels en Spaans. Wij leveren al meer dan 22 jaar kwalitatief hoogwaardige vakvertalingen aan talrijke gerenommeerde bedrijven. Jäger Vertalingen biedt uitgebreide taaldiensten op het gebied van recht (contracten, akten, beëdigde...
Duitsland, München
... gecertificeerde, openbaar benoemde en beëdigde, ervaren vertalers en tolken, die over uitstekende taalkundige vaardigheden, de nodige technische kennis en stilistische gevoeligheid beschikken, zal uw vertaalproject of de gewenste tolkdienst begeleiden. Gegevensbescherming en tijdige levering van de vertaling zijn voor ons net zo belangrijk als de wetenschappelijke achtergrond van onze ervaren vertalers. Het vertaalbureau alma lingua beschouwt zichzelf als een dienstverlener die deze essentiële elementen voor u in harmonie brengt en zo bijdraagt aan uw succes!
...Vertaalbureau voor alle talen. Als wereldwijd opererende online vertaalservice biedt de FÜD moedertaal vakvertalingen voor talrijke taalkombinaties aan. Naast de beëdigde vertaling van diploma's of akten door beëdigde vertalers, verwerken we ook technische, juridische en medische vakteksten. Een verdere specialisatie in de vertaling van wetenschappelijke werken completeert het portfolio van ons...
...Het vertaalbureau Berlijn van Vertaalagentschap24 biedt taaldiensten aan voor zowel particuliere als zakelijke klanten. Dit omvat enerzijds de vertaling van wetenschappelijke vakteksten voor universiteiten en onderzoek, evenals juridische en technische documentaties voor de industrie en handel. Gewaarmerkte vertalingen van officiële documenten, diploma's of akten door gerechtelijk erkende en...
Duitsland, Stuttgart
TRADIKA IS UW VERTALINGSBUREAU IN STUTTGART. Vertaalbureau betekent: hoogwaardige vertalingen van het Frans en Italiaans naar het Duits. Met passie en persoonlijke begeleiding. Professioneel betekent: met diepgaand kennis in mijn specialisatie recht. Taaltechnisch en inhoudelijk onberispelijke teksten. Voor studenten bied ik professionele correctie van studieopdrachten aan. Ook websites, flyers, brochures en non-fictieboeken controleer ik graag op spelling, interpunctie en grammatica.
Duitsland, Hamburg
... behoort tot de weinige vertaalserviceproviders die driemaal ISO-gecertificeerd zijn: voor vertaalkundigheid, kwaliteitsmanagement en informatiebeveiliging. Onze ongeveer 50 medewerkers in Hamburg zorgen samen met zo'n 6.000 moedertaalsprekers ervoor dat de boodschappen van onze klanten wereldwijd impact hebben. Vaktechnische vertalingen, correctie & redactie, beëdigde vertalingen...
Duitsland, München
... ghostwriting. VERTALINGEN We bieden vertalingen van websites en -winkels, evenals vertalingen van allerlei aard, in en uit meer dan 40 talen, ook spoedvertalingen. Daarnaast: proeflezen, transcriptie en voice-over, evenals lokalisatie van websites. DIGITALISERING We begeleiden bedrijven bij de digitalisering, maken luchtfoto's met drones en creëren PDF-formulieren. COACHING We helpen bij het benutten...
...Het vertaalbureau fh-translations.de is uw betrouwbare en professionele vertaler voor de talen Frans, Italiaans, Engels, Spaans en Duits. U ontvangt deskundige teksten en eersteklas vertalingen op het gebied van economie en financiën, marketing, recht, technologie, geneeskunde, documentatie, toerisme, psychologie, onderwijs en sociale wetenschappen. Hoogwaardige vertalingen van websites, webshops en webpagina's, certificaten, cv's en andere documenten. Unieke en literaire vertalingen door een ervaren vertaler met meer dan 10 jaar professionele ervaring.
... hoogwaardige medische technologie. Al jaren leveren we kwalitatief hoogwaardige vertalingen van allerlei soorten medische teksten, handleidingen en productbrochures van medische technologie. We zijn een klein en flexibel vertaalbedrijf met vast personeel van vertalers, redacteuren en projectmanagers. Voor u vertalen alleen artsen, alleen moedertaalsprekers, met werkervaring tussen de 10 en 30 jaar.
Duitsland, Berlin
... wetenschappelijke of medische teksten / dissertaties. Andere specialisaties: architectuur, IT, farmacie, toerisme, sociale wetenschappen, bouw. Omgeven door een bewezen kwaliteitsmanagement garanderen wij u een vertaal- of redactie-service die tot uw volledige tevredenheid wordt uitgevoerd. Neem voor een uitgebreid advies of voor het opstellen van een offerte eenvoudig contact op met de klantenservice van ons vertaalbureau.
Duitsland, Berlin
... wetenschappelijke of medische teksten. Omgeven door een bewezen kwaliteitsmanagement garanderen wij u een vertaaldienst die uw presentatie in een vreemde taal tot een succes maakt. Neem voor een uitgebreid advies of voor het opstellen van een offerte eenvoudig contact op met de klantenservice van ons vertaalbureau.
... moedertaalprincipe en voeren we een meerstaps correctieproces uit. Onze werkgebieden liggen in de sectoren techniek, economie, wetenschap, reclame en recht, evenals in de vertaling van aanbestedingsdocumenten. We nemen ook het proeflezen van reeds gemaakte vertalingen op ons en redigeren Duitstalige en vreemde teksten. Onze betrokkenheid bij de regio en het land is voor ons zeer belangrijk...
... kwaliteitscriteria. Met bijna 20 jaar ervaring zijn wij de partner voor veel grote en kleine bedrijven, voor wie wij het vertaalmanagement verzorgen. Onze ondersteuning varieert van de volledige vertaling van omvangrijke teksten tot vertalingen voor de synchronisatie van films of de vertaling van contractteksten. Wij werken volgens DIN EN 17100, de norm voor vertaaldiensten. Uw vertalingen worden bewerkt met CAT-tools, wat een hoog niveau van terminologiekonsistentie garandeert en op middellange termijn de vertaalkosten vermindert.
Portfolio (4)
Vertalingen, proeflezen, redigeren van Engelse en Duitse teksten, van het Engels naar het Duits en vice versa, voor bedrijven in de sectoren techniek, recht, economie, marketing, informatica, wetenschap, gezondheidszorg, engineering, kunst en cultuur, administratie, patenten, financiën, financiële rapporten, jaarverslagen, bedrijfsverslagen, bedrijfscommunicatie, werktuigbouwkunde, elektrotechniek, auto-industrie, toeleveringsindustrie, mijnbouw, olie, gas, landbouw, vastgoed, onder anderen.

De europages app is er!

Gebruik onze verbeterde zoekfunctie voor leveranciers of maak onderweg uw aanvragen met de nieuwe europages-app voor kopers.

Downloaden in de App Store

App StoreGoogle Play