Overal ter wereld is het videoformaat in opkomst, zowel op sociale media als in de media. Om zijn meertalige audiovisuele inhoud te delen met een internationaal publiek, is audiovisuele vertaling een onmisbare stap.
Wat is audiovisuele vertaling?
Er zijn verschillende soorten diensten in audiovisuele vertaling: de vertaling van teksten voor voice-overs of stemdubben en de vertaling van ondertitels.
De audiovisuele vertaler moet de cultuur van het beoogde publiek goed kennen en beschikken over een moderne en actuele woordenschat. In feite zijn video- en audiocontent vaak rijk aan culturele verwijzingen, idiomatische uitdrukkingen en mondelinge uitdrukkingen...
Een gespecialiseerde vertaler is een professional met specifieke ervaring en kennis in een bepaald vakgebied. Hij of zij heeft een perfecte beheersing...
Wat is technische vertaling? En wat zijn de bijzonderheden van een dergelijke vertaling? We bespreken alle specificiteiten, uitdagingen en problemen v...
Resoluut transnationaal, de industriële sector is vaak het onderwerp van meertalige uitwisselingen. Om te communiceren met zijn zakelijke partners en ...
De medische en farmaceutische sector behoort tot de gebieden die veel nauwkeurigheid en expertise vereisen tijdens de vertaalfase.
De medische vertali...
In het domein van juridische vertaling zijn precisie en nauwkeurigheid de sleutelwoorden. Inderdaad, wat betreft de vertalingen van contracten, statut...
Wilt u uw bedrijf in het buitenland vestigen? Uw aanbod internationaliseren? Partnerschappen creëren met internationale gesprekspartners? Communiceren...
Webvertaling: een noodzaak om een internationaal publiek te bereiken
Het vertalen van uw website in de taal van uw klanten is een onmisbare stap om to...
Vandaag de dag voeren kopers en verkopers uit alle hoeken van de wereld vastgoedtransacties uit. Gezien de globalisering van de vastgoedsector is het ...
Bij Alphatrad zorgen professionals voor de stemopnames van uw audio-inhoud in de talen van uw keuze, zodat u op de internationale markt kunt opereren ...
We onderscheiden verschillende methoden voor audio-transcriptie. Er zijn allereerst een breed scala aan online automatische transcriptieoplossingen. H...
De oorspronkelijke emotie overbrengen terwijl je je aanpast aan de lokale cultuur: dat is de grootste uitdaging van reclamevertaling. Meertalige recla...
Zeer geglobaliseerd en concurrerend, de auto-industrie is ook onderhevig aan talrijke eisen. Wat zijn dan de uitdagingen en de kwesties van vertaling ...
De vertaalbureaus van Alphatrad Frankrijk doen er alles aan om zich aan te passen aan uw eisen en behoeften. In dit kader bieden wij een service aan o...
Alphatrad, vertaal- en taaldienstenbureau, gevestigd aan de 10 rue de la Paix in Parijs (75002), is gespecialiseerd in professionele vertalingen, tolk...
De luxe-industrie is een veeleisende en concurrerende sector, gericht op een zeer specifiek publiek. Om internationaal te stralen, moeten luxehuizen h...
Een gespecialiseerde vertaler is een professional met specifieke ervaring en kennis in een bepaald vakgebied. Hij of zij heeft een perfecte beheersing...
Wat is technische vertaling? En wat zijn de bijzonderheden van een dergelijke vertaling? We bespreken alle specificiteiten, uitdagingen en problemen v...
Resoluut transnationaal, de industriële sector is vaak het onderwerp van meertalige uitwisselingen. Om te communiceren met zijn zakelijke partners en ...
De medische en farmaceutische sector behoort tot de gebieden die veel nauwkeurigheid en expertise vereisen tijdens de vertaalfase.
De medische vertali...
In het domein van juridische vertaling zijn precisie en nauwkeurigheid de sleutelwoorden. Inderdaad, wat betreft de vertalingen van contracten, statut...
Wilt u uw bedrijf in het buitenland vestigen? Uw aanbod internationaliseren? Partnerschappen creëren met internationale gesprekspartners? Communiceren...
Webvertaling: een noodzaak om een internationaal publiek te bereiken
Het vertalen van uw website in de taal van uw klanten is een onmisbare stap om to...
Vandaag de dag voeren kopers en verkopers uit alle hoeken van de wereld vastgoedtransacties uit. Gezien de globalisering van de vastgoedsector is het ...
Bij Alphatrad zorgen professionals voor de stemopnames van uw audio-inhoud in de talen van uw keuze, zodat u op de internationale markt kunt opereren ...
We onderscheiden verschillende methoden voor audio-transcriptie. Er zijn allereerst een breed scala aan online automatische transcriptieoplossingen. H...
De oorspronkelijke emotie overbrengen terwijl je je aanpast aan de lokale cultuur: dat is de grootste uitdaging van reclamevertaling. Meertalige recla...
Zeer geglobaliseerd en concurrerend, de auto-industrie is ook onderhevig aan talrijke eisen. Wat zijn dan de uitdagingen en de kwesties van vertaling ...
De vertaalbureaus van Alphatrad Frankrijk doen er alles aan om zich aan te passen aan uw eisen en behoeften. In dit kader bieden wij een service aan o...
Alphatrad, vertaal- en taaldienstenbureau, gevestigd aan de 10 rue de la Paix in Parijs (75002), is gespecialiseerd in professionele vertalingen, tolk...
De luxe-industrie is een veeleisende en concurrerende sector, gericht op een zeer specifiek publiek. Om internationaal te stralen, moeten luxehuizen h...