Spanje, Sanxenxo
Een bedrijf dat zich richt op de vertaling van documenten en de lokalisatie van websites en software.
Duitsland, Düsseldorf
... en vreemde taal typesetting in de B2B-sector voor de volgende sectoren: Geneeskunde en medische technologie, farmacie, machinebouw, financiën, marketing. | Internationalisering/lokalisering van websites, software, hulpsystemen en multimedia-inhoud. | Analyse van merken en productnamen in internationale context. | Opstellen van technische documentatie (van concept tot publicatie). | Advies over tijd- en kostenbesparing in het kader van vertaal-, lokalisatie- en internationaliseringsprojecten.
België, Diepenbeek
... expertise omvat website-testing, apparaatcertificering, functionaliteit, compatibiliteit, beveiliging, gebruiksvriendelijkheid en lokalisatie, waarbij we opereren vanuit onze laboratoria of uw kantoren, afhankelijk van uw vereisten. Als onderdeel van de Catalis-groep, met een omzet van bijna 40 miljoen euro, is Testronic Labs een energiek en groeiend bedrijf met een strategische benadering van...
Spanje, Albacete
....) - Vertaling van patenten - Lokalisatie van software en websites - Vertaling van technische en juridische documenten - Medische en farmaceutische vertalingen - Vertaling van financiële documenten HERZIENING VAN ORTHOTYPOGRAFIE Onze ruime ervaring op het gebied van taal stelt ons in staat om een service voor spelling-, typografie- en stijlherziening van documenten in elk domein aan te bieden, in de belangrijkste Europese talen. TARIEVEN Wij leveren resultaten van de hoogste kwaliteit tegen een werkelijk scherpe prijs vanaf 7,5 cent per woord. Neem vrijblijvend contact met ons op. info@textualia.com...
Bulgarije, Sofia
De belangrijkste activiteit van het bedrijf is lokalisatie en vertalingen. Het bedrijf is ook een officiële partner van SAP. Het voert hooggekwalificeerde vertalingen uit op het gebied van energie, marketing en telecommunicatie. Een deel van de portfolio van het bedrijf omvat ook de lokalisatie van websites, software, applicaties, evenals hun vertaling. De talen die het bedrijf ondersteunt zijn Engels, Duits, Kroatisch, Servisch en alle andere Europese talen. Het bedrijf beschikt over 10 hooggekwalificeerde vertalers. Het bedrijf biedt ook projectmanagement aan.
Polen, Krakow
pronesso.com biedt branchespecifieke diensten op het gebied van vertaling en lokalisatie aan wereldwijde IT-software- en hardwarebedrijven, producenten van zware bouw- en landbouwmachines, evenals de automotive- en industriële automatiseringssector. Als expert in vertaling en softwarelokalisatie biedt pronesso.com klanten taalkundige ondersteuning die hun verkoop- en marketinginspanningen op...
Frankrijk, Vendenheim
...Een goede vertaling is geen toeval. Een goed team ook niet! Six Continents is een professionele vertaalbureau met een 'boetiek' geest. Wij bieden onze klanten een echte maatwerkservice en een bijzondere relatie: spoedvertalingen, technische vertalingen, juridische vertalingen, patentvertalingen, marketingvertalingen, websitevertalingen, lokalisatie van software en mobiele applicaties...
... specialiteit is het ontwerpen van geïntegreerde oplossingen die goed functioneren in Europa. Het beheer van lokalisatie, talen, wettelijke en regelgevende vereisten en de aanpassing van systemen die dit met zich meebrengt, is ons dagelijks werk. Onze sterke technische en functionele expertise wordt versterkt door meer dan 20 jaar ervaring.
Estland, Harju Maakond
... omvatten: • Vertaling & Lokalisatie Communicatie, Website, Blog, Software, HR • Multimedia Lokalisatie Ondertiteling, Bijschriften, Voice-Over, Transcriptie, Dubben • Meertalige Marketing & E-Commerce Meertalige Betaalde Advertenties, Sociale Media, Chatbots, Internationale SEO • Extra's API-integratie, Machinevertaling, Desktop Publishing, Inhoudcreatie...
...In-company training cursussen in Barcelona, vertaaldiensten & consultancy. Taalcursussen in Barcelona met hooggekwalificeerde native docenten. Praktische en dynamische lessen. Telefoonlessen en blended learning. Subsidies beschikbaar. Vertaaldiensten. Conferentietolken. Transcripties & vertalingen voor nasynchronisatie en ondertiteling. Meertalige lokalisatie voor software, apps en websites...
Griekenland, Ag. Paraskevi
...Vertalingen van het Engels en Grieks naar het Frans en van het Frans naar het Grieks. Technische teksten (handleidingen, gebruiksaanwijzingen, informatieve bulletins, patenten (naar het Frans). Informatica- en videogame-teksten. Juridische teksten (Grieks-Frans). Toerisme, onroerend goed, koken. Vertaling en lokalisatie van commerciële en niet-commerciële websites/webportals. Gebruik van professionele vertaaltools/software.
Spanje, Sanlúcar De Barrameda
... bedrijf door culturele en taalkundige barrières te overbruggen. We kunnen u helpen om namen en handelsmerken aan te passen aan andere culturen en talen, uw brochures, catalogi, nieuwsbrieven, jaarrekeningen, websites, software, enz. te vertalen. We bieden ook taalkundig advies voor internationalisering en ons team van professionele tolken kan u begeleiden naar vergaderingen, internationale evenementen...
Spanje, Picassent
Mevatrad Vertalingen is gespecialiseerd in de vertaling en lokalisatie van software en websites.
Polen, Kielce
... handleidingen, websites, softwarelokalisatie, reclame materiaal, contracten en specificatielijsten of academische publicaties. We bieden vertaal- en revisiediensten aan voor de volgende taalparen: Pools ⇒ Spaans Pools ⇔ Frans Engels ⇔ Spaans Engels ⇔ Frans Spaans ⇔ Frans Lokalisatie en internationalisering van software en websites Zowel Spaans als Frans worden gesproken in elk een twintigtal landen. Afhankelijk van de markt waarop een product zich richt, kan de meest effectieve communicatiemethode met potentiële klanten in een vreemde taal een internationale versie of meerdere versies zijn.
Oekraïne, Kharkiv
Letland, Riga
Portugal, LISBOA
Verenigd Koninkrijk, Crewkerne
... publishing, conferentietolken en transcriptie. Onze vijf belangrijkste diensten: Vertaling – Tolken – Training – Ontwerp – Lokalisatie zijn in de loop der tijd geëvolueerd en omvatten veel van onze subdiensten zoals transcriptie, taallessen, onderzoek en telemarketing. Al deze diensten vullen elkaar aan en bieden onze klanten een eenvoudige oplossing voor hun behoeften.
België, Neupré
...- in papieren formaat: doc, pdf, epub... - in elektronisch formaat: html, html5, webhelp, xml, chm... ASTeC stelt tot uw beschikking: - standaardsoftware: voor het invoeren en creëren van documentatie - specifieke software: voor de generatie en publicatie - eigen tools: voor de import en transformatie van bestaande documentatie - grafisch ontwerpers: voor het waarborgen van de bedrijfsidentiteit en het creëren van afbeeldingen - vertalers: voor de lokalisatie van de documentatie.
Frankrijk, Marquise
België, Landen
Frankrijk, Gondreville
Dit label onderscheidt gebieden die het volgende combineren: een voedingsproduct dat kenmerkend is voor het gebied, een bekendheid en een verhaal, een uitzonderlijk erfgoed op het gebied van milieu en architectuur, en een gastvrijheid voor het publiek. Deze troeven maken het mogelijk om de verbindingen tussen het voedingsproduct, het culturele erfgoed, de landschappen en de mensen bekend te maken.
Portfolio (1)
Ierland, Síol Éalaigh (shillelagh)
Ik ben een Ierse Sjamaan-Druïde. Ik bied individuen en groepen specifieke spirituele begeleiding in overeenstemming met de oude Ierse Druïde traditie. Met ervaring in de Ierse kruidenkennis, organische en traditionele geneeskunde, zal ik adviseren over de geschiktheid van producten en behandelingen voor de markten in landen met Keltische tradities. Advies, raad en begeleiding worden ook aangeboden...
Spanje, Telde
Ons netwerk van gespecialiseerde vertalers is de sleutel tot ons succes. Met meer dan 2000 talen in de wereld weten we dat elke taal een wereld op zich is. Sinds de oprichting heeft ons bedrijf uitzonderlijk veel waarde gehecht aan het onderzoek en de toepassing van de meest geavanceerde technologieën op het gebied van vertaling, redactie en telecommunicatie. We zijn het eerste vertaalbedrijf dat ...
Op het gebied van vertalingen bieden wij in en uit meer dan 40 talen: - Vertalingen van vakteksten - Aanpassingen van reclameteksten - Redactie, terminologie, lokalisatie, DTP - Tolkdiensten.
Vertaal- en Tolkdienst in Madrid. Bedrijf gespecialiseerd in ondertiteling. Beëdigde en technische vertaling. Lokalisatie van software en websites. Beëdigde vertaler. Alle talen en formaten. Simultaan en consecutief tolken. Huur van simultaan tolkapparatuur.
Spanje, Figueres
Anexiam is een bedrijf dat gespecialiseerd is in taaldiensten: vertaling (algemeen, beëdigd of gespecialiseerd), interpretatie, lokalisatie van software en websites, tekstcorrectie, transcriptie van audio en video en DTP in meer dan 50 talen. Wij bieden een integrale service van hoge kwaliteit met snelle levertijden, naast uitstekende klantenservice.

De europages app is er!

Gebruik onze verbeterde zoekfunctie voor leveranciers of maak onderweg uw aanvragen met de nieuwe europages-app voor kopers.

Downloaden in de App Store

App StoreGoogle Play