Spanje, Santurtzi-Bilbao
... documenten die zij van Spaans naar Nederlands moeten vertalen. Wij bieden ook de beëdigde vertaalservice van Spaans naar Nederlands in Spanje aan. Dienst voor tolken van Spaans naar Nederlands in Spanje en in de belangrijkste Europese steden. Vertalers van Spaans naar Nederlands gespecialiseerd in de vertaling van technische, juridische, medische en farmaceutische documenten, websites, patenten, enz.
Portfolio (984)
Frankrijk, Ivry-Sur-Seine
...Sinds zijn oprichting hecht AFTCom veel waarde aan technische vertalingen dankzij onze gespecialiseerde vertalers en onze gespecialiseerde terminologiedatabases: - Vertaling van gebruiksaanwijzingen - Vertaling van analytische methoden - Vertaling van uw audits - Vertaling van inspectierapporten - Vertaling van schema's - Vertaling van patenten, enz. Technische vertaling vereist een grondig begrip van het onderwerp, evenals sterke taalkundige vaardigheden om een optimale trouw aan de originele inhoud te waarborgen.
Portfolio (29)
Frankrijk, Brétigny-Sur-Orge
... vertaling van gevoelige documenten in de juridische, medische of commerciële sector: deze sectoren maken gebruik van zeer specifieke termen die de vertaler moet kennen en omzetten in de doeltaal. Hier zijn enkele soorten gespecialiseerde vertalingen: Technische vertaling: engineering, industriële productie, chemische industrie, patenten, elektronica, enz. Juridische vertaling: bedrijfsstatuten, contracten, processtukken, licenties, enz.
Portfolio (29)
ufs.country_names.RU, Moscow
...Zelfs de kleinste details in een contract of patent kunnen een deal helpen of voorkomen. De vraag naar meertalige vertalingen in juridische afdelingen groeit momenteel. De meeste juridische vertaalprojecten hebben vaak korte deadlines, waardoor deze vertaalsector een van de moeilijkste is. Wij garanderen vertrouwelijkheid en hoge snelheid. Daarom vertrouwen een groot aantal internationale bedrijven en advocaten op onze diensten. Wij vertalen: - Gerechtelijke documenten - Contracten - Procedures - Immigratiedocumenten - Patenten en Merken - Overeenkomsten...
Portfolio (7)
...Een kwalitatieve technische vertaling door hoogopgeleide professionele vertalers met een technische hogere opleiding, begrip van de materie en gespecialiseerde termen in zowel de brontaal als de doeltaal. Wij streven sinds 1992 naar perfectie in Professionaliteit en Kwaliteit. Meervoudige controle over de kwaliteit van de vertaling. Ons bedrijfsprocesbeheer voorziet in stapsgewijze meervoudige filtratie van de projectmaterialen. Dit garandeert de hoogste kwaliteit van vertalingen.
Portfolio (12)
ufs.country_names.RU, Moscow
... juridische vertaling wordt uitgevoerd zonder het document op de pc van de vertaler te downloaden. • Prijsstelling. We bieden onze vaste klanten een flexibel kortingssysteem. Minimale bestelhoeveelheid: 1000 woorden Doorlooptijd voor tot 10 pagina's: 1-2 werkdagen...
Portfolio (38)
Frankrijk, Sartrouville
...Wilt u dat uw vertaalverzoeken sneller worden verwerkt? Waarom niet profiteren van een 'online' service voor meer responsiviteit in uw verzoeken?
Portfolio (5)
Portugal, Guimarães
...Op zoek naar verbetering van communicatie en het overwinnen van taalbarrières? Zoek niet verder dan technische vertaling, een waardevolle dienst die steeds belangrijker wordt voor bedrijven die grensoverschrijdend willen communiceren. Of het nu gaat om gebruiksaanwijzingen, contracten, patenten of andere technische documenten, gekwalificeerde technische vertalers zijn uitgerust om de specifieke...
Portfolio (10)
... uw vertaalverzoeken met reactievermogen, professionaliteit en de beste prijs-kwaliteitverhouding. Onze teams van vertalers bieden vertalingen aan in meer dan 40 talen. Wij zijn gespecialiseerd in verschillende domeinen zoals de vertaling van websites, de vertaling van e-commerce sites, meertalige applicaties voor ontwikkelaars, ondertiteling in het Engels, Spaans, Duits, Nederlands... Juridische vertalingen: verkoopcontracten, vonnissen, internationale patenten, dagvaardingen, algemene voorwaarden..., wetenschappelijke en technische vertalingen...
Portfolio (2)
Italië, Bassano Del Grappa
... de technische vertaalservice zijn: • handleidingen voor gebruik en onderhoud • handleidingen voor industriële machines en werkcentra • handleidingen voor huishoudelijke apparaten, medische apparatuur en precisie-instrumenten • algemene technische documentatie • patenten en datasheets • certificeringen en garanties • lokalisatie van websites...
Portfolio (5)
Oekraïne, Balakleja, Gebiet Charkow
...Vertalingen Techniek Wanneer een bedrijf zijn machines aan buitenlandse klanten verkoopt, moeten deze machines vergezeld gaan van de juiste documentatie, die in de taal van de klant (Russisch of Oekraïens) is vertaald. Voertuigen en reserveonderdelen, machines en machinebouw, gas- en olie-extractie, huishoudelijke apparaten, elektrische installaties, technische patenten, landbouwmachines, enz. zijn mijn belangrijkste vakgebieden als het gaat om technische vertalingen. Hier vertaal ik productbeschrijvingen, gebruiksaanwijzingen, montage- en onderhoudsinstructies, specificaties, tekeningen, enz.
Portfolio (1)
Spanje, Valencia
...Juridische vertaaldiensten: het belang van nauwkeurigheid en vertrouwelijkheid Juridische vertaaldiensten online zijn van cruciaal belang voor bedrijven en particulieren die hun juridische documenten moeten vertalen. Of het nu gaat om contracten, patenten, geheimhoudingsovereenkomsten of andere soorten juridische documenten, nauwkeurigheid en vertrouwelijkheid zijn essentieel voor een duidelijke...
Portfolio (18)
...statuten, dwangbevelen, dagvaardingen, notulen van vergaderingen, aanbestedingsdocumenten, vonnissen, enz. Commerciële vertalingen: bedrijfspresentaties, financiële rapporten, vergaderverslagen, prijslijsten, correspondentie, aanbestedingen, balansen, enz. Technische vertalingen: handleidingen, patenten, catalogi, gebruiks- en onderhoudsinstructies, montage- en demontage-instructies...
Portfolio (2)
Spanje, Sevilla
...Bureau gespecialiseerd in de vertaling en revisie van geschreven teksten, de transcriptie van toespraken, de interpretatie van talen, de ondertiteling van video's, beëdigde vertalingen en de post-editing van documenten vertaald door Kunstmatige Intelligentie. Wij werken in meer dan 55 talen. Verbatim, jaarrekeningen, technische handleidingen, brochures, persdossiers, contracten, wetgeving, patenten, medisch onderzoek, enz. Offertes worden binnen een uur geproduceerd en naar de klant verzonden. Dringende projecten binnen 24 uur. Elk type bestand. Persoonlijke aandacht.
Spanje, Lucena
... vertaling moet altijd op papier worden ingediend. Een kopie van het document wordt samen met de vertaling afgedrukt, zodat duidelijk is dat de vertaling overeenkomt met het genoemde document. Alles wordt gestempeld en ondertekend door beëdigde vertalers, dus het is niet nodig dat wij de originele documenten hebben om de beëdigde vertaling te maken en we kunnen onze service overal aanbieden. We...
Spanje, Albacete
....) - Vertaling van patenten - Lokalisatie van software en websites - Vertaling van technische en juridische documenten - Medische en farmaceutische vertalingen - Vertaling van financiële documenten HERZIENING VAN ORTHOTYPOGRAFIE Onze ruime ervaring op het gebied van taal stelt ons in staat om een service voor spelling-, typografie- en stijlherziening van documenten in elk domein aan te bieden, in de belangrijkste Europese talen. TARIEVEN Wij leveren resultaten van de hoogste kwaliteit tegen een werkelijk scherpe prijs vanaf 7,5 cent per woord. Neem vrijblijvend contact met ons op. info@textualia.com...
Duitsland, Berlin
...Als vertaalbureau voor een breed scala aan Europese en Aziatische talen, verwerken onze uitsluitend moedertaalsprekende vertalers tal van documentsoorten. Dit omvat de beëdigde vertaling van diploma's, akten en officiële documenten, evenals juridische vakvertalingen of redactie van contracten, patenten of jaarverslagen, websitevertalingen, technische documentaties / handleidingen tot aan...
Duitsland, Berlin
...Als vertaalbureau voor een breed scala aan Europese en Aziatische talen verwerken onze Engelse vertalers, Spaanse vertalers of Russische vertalers, evenals vertalers in vele andere talen, talrijke documentsoorten. Dit omvat de beëdigde vertaling van diploma's, akten en officiële documenten, evenals de juridische vakvertaling van contracten, patenten of jaarverslagen, websitevertalingen, tot aan...
Beëdigd vertaler (freelance diplomavertaler) in Pommerby (Schleswig-Holstein) met meer dan 30 jaar relevante ervaring. Lange tijd academisch medewerker aan het Instituut voor Vertalen en Tolken van de Universiteit van Heidelberg (onder andere vakvertalingen techniek en vakvertalingen recht), verzorgt vertalingen uit de gebieden Algemeen, Recht (alle gebieden, contracten, akten, patenten) en Techniek (bijv. drukmachines, elektronica) Frans-Duits-Spaans. Vertaling van akten in het Frans met beëdiging. Vertaling van contracten in het Frans met beëdiging. Tolken, redactie en lesgeven op aanvraag.
Griekenland, Ag. Paraskevi
...Vertalingen van het Engels en Grieks naar het Frans en van het Frans naar het Grieks. Technische teksten (handleidingen, gebruiksaanwijzingen, informatieve bulletins, patenten (naar het Frans). Informatica- en videogame-teksten. Juridische teksten (Grieks-Frans). Toerisme, onroerend goed, koken. Vertaling en lokalisatie van commerciële en niet-commerciële websites/webportals. Gebruik van professionele vertaaltools/software.
Zwitserland, Argnou
...Het bureau A à Z Vertalingen biedt vertaal-, proeflees- en correctiediensten aan. De momenteel aangeboden talen zijn Engels, Duits, Italiaans en Frans. Andere talen zijn mogelijk, afhankelijk van de beschikbaarheid van externe vertalers. Gevestigd nabij Sion, in Wallis, werkt het bureau A à Z Vertalingen ook voor klanten in de kantons Vaud, Genève, Fribourg, Neuchâtel, Jura en het Berner Jura. De expertisegebieden van het bureau omvatten technologie en industrie, bank en financiën, patenten, websites, toerisme, human resources en cv's.
België, Zutendaal
... van ervaren en flexibele ‘native speakers’. Op verzoek verzorgen wij ook de beëdiging en legalisatie van de vertaalde documenten. Daarnaast bieden wij ook proeflezingen/tekstrevisies van reeds bestaande teksten of vertalingen aan. Dankzij enkele strategische partnerships met collega’s ter plaatse kunnen wij u ook lokaal diverse bijstand verlenen in Japan en China. Onze diensten worden aangeboden tegen competitieve prijzen en marktconforme levertermijnen. We maken graag een vrijblijvende offerte voor u.
België, Wépion
Onafhankelijke vertaler en tolk. 30 jaar professionele ervaring. Gespecialiseerde en algemene vertalingen van privé- en bedrijfsdocumenten, technische documentatie, patenten en normen, gidsen en handleidingen, websites en software, alle soorten juridische documenten van het Frans, Engels en Italiaans naar het Bulgaars en van het Bulgaars naar het Frans. Beëdigde vertalingen: FR-BG-FR. Tolken: FR-BG-FR.
Frankrijk, Chilly Mazarin
Tradissimo vertaalt uw documenten: ongeacht het domein: technisch, wetenschappelijk, informatica, medisch, juridisch, commercieel, economisch, financieel, enzovoort, zowel voor het grote publiek als voor een gespecialiseerd publiek, ongeacht de aard van uw documenten: jaarverslagen, reclamebrochures, brochures, bestekken, contracten, patenten, technische handleidingen, gebruiksaanwijzingen...
Italië, Perugia (PG)
...farmacovigilantie, cosmetovigilantie, accreditatie; Juridisch: EU- en internationale wetgeving, contracten, merken, patenten, administratieve handelingen, advies, verklaringen. Andere vertaalgebieden Commercieel: marktonderzoek, reclame materiaal, informatiesystemen Toeristisch: hotelbrochures, reisarrangementen, promotie van het gebied; Editorial: uitgeverij, lesmateriaal, publicaties, artikelen. Proeflezen Speciale bewerking op aanvraag.
Spanje, Las Palmas De Gran Canaria
...Specialisatie in beëdigde vertaling van diploma's, certificaten van cursussen en cijferlijsten, biochemische analyses, patenten. Stuur een e-mail naar laura.gil@certifiedtranslations.com om een offerte aan te vragen. Verzending naar heel Spanje vanuit de Canarische Eilanden.
... verzoek worden de vertalingen gecontroleerd door specialisten in het vakgebied. We maken gebruik van de programma's WordFast en Trados. Onze prijzen zijn concurrerend: 14 Euro per pagina (gedefinieerd als 1500 tekens). De uiteindelijke prijs wordt berekend na voltooiing van de vertaling op basis van het werkelijke aantal pagina's. We nodigen u uit om onze website te bezoeken: www.progress.mh.edu.pl...
Populaire landen voor deze zoekterm