Zoek je een vertaalbureau in Spanje? Wij werken samen met zowel mondelinge als schriftelijke vertalers in Spanje: Madrid, Barcelona, Valencia, Sevilla, Zaragoza, Málaga, Murcia, Palma de Mallorca, Las Palmas, Bilbao, Valencia. Wij bieden technische en gecertificeerde vertalingen in 150 talen.
ALTO INTERNATIONAL biedt een breed scala aan taaldiensten en ondersteunt u in alle gebieden die verband houden met uw communicatie in een vreemde taal. Dankzij een deskundig team helpt ALTO INTERNATIONAL u de uitdagingen van taalbarrières te overwinnen, of het nu gaat om vertaalprojecten, interpretatie of het beheer van inhoud in een vreemde taal, ongeacht welke taal dat is. ALTO INTERNATIONAL is de referentiepartner in taaldiensten voor vele Franse en internationale bedrijven.
U heeft bij ons de mogelijkheid om individuele privélessen te volgen. Het voordeel is duidelijk: De trainer gaat precies in op uw persoonlijke wensen en leersnelheid.
Natuurlijk worden onze cursussen uitgevoerd met boeiend leermateriaal en actuele onderwerpen. De cursussen worden persoonlijk afgestemd op uw beschikbaarheid en behoeften.
Wij zijn flexibel: Als u een cursus een keer niet kunt bijwonen en 24 uur van tevoren annuleert, wordt deze kosteloos geannuleerd.
In overeenstemming met de subsidieregels van het AMS bieden wij ook een pakket met privélessen aan.
De cursussen kunnen direct bij u plaatsvinden, in onze aangename seminarruimtes in het 8e district of overal via Skype™.
Boek direct online!
Service voor vertaling Portugees (Portugal)
FD Translations SARL biedt een professionele vertaalservice in het Portugees (Portugal), ideaal voor bedrijven en particulieren die willen communiceren met een Portugees sprekend publiek of activiteiten willen ontwikkelen op de Portugese markt. Onze native Portugese vertalers, gespecialiseerd in verschillende gebieden, garanderen nauwkeurige vertalingen die zijn afgestemd op de culturele en taalkundige specificiteiten van Portugal.
Professionele Vertaling in het Portugees voor Al Uw Behoeften
Wij bieden vertaalservices in het Portugees voor een breed scala aan documenten en sectoren, waaronder:
- Technische vertaling: gebruiksaanwijzingen, technische fiches, industriële documenten, onderhoudsgidsen.
- Juridische vertaling: contracten, commerciële overeenkomsten, juridische documenten, notariële vertalingen.
- Commerciële en marketingvertaling: brochures, websites, productcatalogi, presentaties, advertenties.
- Wetenschappelijke en medische vertaling: onderzoeksrapporten, wetenschappelijke publicaties, medische studies.
- Financiële vertaling: financiële rapporten, balansoverzichten, bankdocumenten.
Taal- en Cultuurexpertise in het Portugees (Portugal)
Onze native Portugese vertalers hebben een uitstekende beheersing van de taal en de culturele bijzonderheden van Portugal. Elke vertaling wordt uitgevoerd met respect voor de specifieke taalkundige en culturele conventies van dit land, wat zorgt voor een vloeiende en relevante communicatie.
Waarom Kiezen voor FD Translations voor Uw Vertalingen in het Portugees (Portugal)?
- Native Portugese vertalers gespecialiseerd: ons team bestaat uit native vertalers die experts zijn in hun vakgebied, wat zorgt voor vertalingen van superieure kwaliteit.
- Culturele aanpassing: wij zorgen ervoor dat elke vertaling is afgestemd op de culturele en taalkundige specificiteiten van de Portugese markt.
- Vertrouwelijkheid en veiligheid: wij garanderen de vertrouwelijkheid van gevoelige informatie met strikte veiligheidsprotocollen.
- Respect voor deadlines: wij leveren uw vertalingen binnen de afgesproken termijnen en bieden indien nodig revisies aan om uw tevredenheid te waarborgen.
Vertaalproces Portugees (Portugal)
- Behoefteanalyse: wij evalueren uw behoeften en definiëren de specificaties van het project, evenals de doeltalen.
- Vertaling door native experts: onze native Portugese vertalers voeren de vertaling uit, rekening houdend met de technische en culturele specificiteiten van het project.
- Correctie en revisie: elke vertaling ondergaat een revisiefase om de kwaliteit en nauwkeurigheid van de uiteindelijke tekst te waarborgen.
- Levering binnen de deadlines: het project wordt geleverd volgens de afgesproken planning, met de mogelijkheid van aanvullende revisies.
Concurrentiële Prijsstelling
Onze tarieven zijn transparant en concurrerend, afhankelijk van de complexiteit en het volume van het project. Een gedetailleerde offerte wordt u verstrekt voordat het project van start gaat voor een optimale budgetbeheer.
De Engelse cursussen voor reizen zijn speciaal ontworpen voor reizigers die basis Engels willen beheersen. Met een focus op praktische conversatie en reisvocabulaire, zullen deze cursussen je helpen om soepel te navigeren in overlevingssituaties in het buitenland. Dankzij basisgrammatica en alledaagse uitdrukkingen, zul je in staat zijn om gemakkelijk te spreken en het Engels te begrijpen in verschillende reiscontexten.
Deze sessies zijn ideaal voor degenen die hun Engels willen verbeteren voor specifieke toeristische behoeften. Met een focus op mondelinge praktijk en zelfvertrouwen tijdens het reizen, ontwikkel je de vaardigheden die nodig zijn om met de lokale bevolking te communiceren en ten volle van je reizen te genieten. Dankzij actieve luistervaardigheden en essentiële zinnen, bieden deze cursussen je een verrijkende leerervaring, die je voorbereidt om het Engels te gebruiken in je avonturen in het buitenland.
Spaanse Vertaalservices van elke bron. Engels, Frans, Duits, Portugees, Italiaans naar Spaans. AltaLingua is een leider in de vertaal- en tolksector met meer dan 10 jaar ervaring.
Kwaliteitsmanagementsystemen gebaseerd op de normen ISO 9001:2015 en UNE-EN 17100:2015
Voor bedrijven en particulieren over de hele wereld kunnen we hoogwaardige overtuigende werkzaamheden leveren met op maat gemaakte, branchespecifieke en altijd to-the-point professionele vertalingen.
Goed georganiseerde online lessen
Deel bestanden met je studenten en maak aantekeningen in real-time. Gebruik de whiteboardfunctie om notities, diagrammen of tekeningen te maken die de hele klas kan zien.
Krijg meer dan alleen productondersteuning
Met Digital Samba krijg je niet alleen technische ondersteuning. Je krijgt een partner. We bieden onze klanten echte, uitgebreide ondersteuning die verder gaat dan probleemoplossing.
Host met vertrouwen en gemoedsrust
De infrastructuur, gegevensverwerking en beveiliging van Digital Samba voldoen aan de toonaangevende normen in de industrie. Je wordt ondersteund door Europese beveiliging en GDPR-naleving.
"Prawo Jazdy Online" is een moderne dienst die handige, snelle en legale oplossingen biedt voor het verkrijgen, vernieuwen en bijwerken van een Pools rijbewijs. Wij bieden hulp bij de examens voor rijbewijs categorie B, inclusief tests voor rijbewijs categorie B, theorie en praktijk, waarbij we transparante prijzen voor cursussen en volledige ondersteuning gedurende het hele proces garanderen. Ons aanbod omvat ook diensten voor mensen die een rijbewijs willen verkrijgen zonder traditionele examens of hun bevoegdheden willen vernieuwen.
Dankzij ons platform kunnen klanten eenvoudig contact met ons opnemen via WhatsApp of e-mail om antwoorden te krijgen op al hun vragen met betrekking tot het proces van het verkrijgen van een rijbewijs. Licenties worden snel afgegeven, meestal binnen 4-7 dagen.
Trefwoorden: "prawo jazdy online", "prawo jazdy Warszawa", "testy na prawo jazdy", "ile kosztuje prawo jazdy", "egzamin na prawo jazdy kat. B", "prawo jazdy bez egzaminu", "kurs prawa jazdy kat. B", "cena prawa jazdy"
Social Media:
Facebook
Instagram
X
Neem contact met ons op voor meer details en om uw reis naar het verkrijgen van uw rijbewijs zonder onnodige formaliteiten en stress te beginnen!
De online resultaten een boost geven, dat is prioriteit nummer één. Met meer dan 5 jaar ervaring op zak weet ik aan welke knoppen we moeten draaien om jouw bedrijf te laten groeien. Dit met de kwaliteit van een bureau, maar dan tegen schappelijke prijzen!
Technolab biedt de markt professionele ondersteuning voor de internationalisering van activiteiten, van de technische sector tot marketing en commercie.
De diensten voor vertaling, lokalisatie, legalisatie, samen met het technisch-informatica beheer van complexe projecten, definiëren het interventievermogen van Technolab op het gebied van linguïstische communicatie.
De specialisatiegebieden van de technische vertaalservice zijn:
• handleidingen voor gebruik en onderhoud
• handleidingen voor industriële machines en werkcentra
• handleidingen voor huishoudelijke apparaten, medische apparatuur en precisie-instrumenten
• algemene technische documentatie
• patenten en datasheets
• certificeringen en garanties
• lokalisatie van websites
Het beroep van vertaler vereist een perfecte beheersing van de talen, maar ook veel nauwkeurigheid. De vertaler moet de inhoud en de vorm van de originele tekst respecteren en wordt vaak gevraagd om aan verschillende documenten te werken. Hij kan romans vertalen, maar ook juridische, financiële, technische, wetenschappelijke of commerciële documenten. Vertalen vereist dus een goede algemene kennis en een grote intellectuele nieuwsgierigheid. Sommige vertalers zijn echter gespecialiseerd in specifieke sectoren, zoals het juridische en financiële domein bijvoorbeeld (vertaling van contracten, balansen, jaarverslagen, enz.).
Wilt u communiceren met uw klanten en leveranciers in Frankrijk of Italië?
Wilt u nieuwe klanten werven in Frankrijk of Italië?
Wilt u uw filiaal in Marseille of de regio oprichten?
Wij bieden:
- Tolkdiensten
- Fluistertolk
- Consecutieve tolk
- Beëdigde tolk in de Italiaanse taal
- Mediation - Tolkdiensten in de Publieke Sector
Het is mijn vak om u te begeleiden en aan uw zijde te staan tijdens beurzen, sitebezoeken en vergaderingen. Neem snel contact met mij op om uw project te bespreken.
- 4 uur/dag groepslessen van 9.00 tot 13.00 en 1 uur/dag individuele lessen;
- 2 middagbijeenkomsten per week gewijd aan cultuur, kunst, geschiedenis, muziek en literatuur (film, theater, concerten, luisteren naar Italiaanse muziek of literatuur, bezoeken van musea, monumenten of historische centra, enz.);
- 1 historische-natuurlijke excursie van een hele dag in de eerste week van deelname (in het weekend);
- 1 historische-natuurlijke excursie van een halve dag in de eerste week van deelname;
- 1 historische-natuurlijke excursie van een halve dag in de tweede week van deelname.
Commerciële vertalingen in en uit alle talen van West-Europa
Bent u op zoek naar een vertaling van een brochure, productinformatieblad of circulaire brief?
Is uw belangrijkste zorg ervoor te zorgen dat de vertaling de geest van het origineel weerspiegelt en impact heeft op uw lezers?
Tradivarius is verheugd u de diensten aan te bieden van zijn hooggetalenteerde team, een groep nauwgezette vertalers die zich volledig inleven in uw lezers en vertalingen produceren die trouw blijven aan de geest van het origineel, terwijl ze de nuances van de doeltaal omarmen.
Het vertalen van commerciële documenten is veel meer dan alleen het omzetten van een woord van de ene taal naar de andere; in elke fase van het proces moet uw doelstelling scherp in het oog worden gehouden, zodat uw boodschap zo duidelijk en aantrekkelijk mogelijk is voor uw klanten.
Onze professionele vertalers doen er alles aan om de stijl van uw bedrijf te evenaren. Om dit te bereiken, laten ze zich inspireren door bestaande...
Een totale onderdompeling in het buitenland met ons taalkampbureau Séjours Agency is de meest geschikte oplossing om uw taalkundige vaardigheden te ontwikkelen en tweetalig te worden.
Een taalkamp in Malta stelt u in staat om in recordtijd vooruitgang te boeken met groepslessen of individuele lessen bij de docent.
Het vertalen van uw website is een van de meest kosteneffectieve manieren om buitenlandse markten te bereiken. Hoewel het Frans een van de meest begrepen talen ter wereld is, kunnen culturele verschillen misverstanden veroorzaken en uw boodschap verstoren.
Een professionele vertaling is een noodzakelijke stap om uw imago op internationaal niveau zo goed mogelijk weer te geven. BeTranslated vertaalt uw webpagina's in de gewenste talen en biedt flexibele oplossingen voor de vertaling van uw webinhoud.
Onze trainingen in het Engels stellen u in staat om uw relatie met de Engelse taal in uw dagelijkse werk op een zeer concrete manier te benaderen: praktijksituaties, oefeningen en uitwisseling van ervaringen tussen deelnemers.
Momenteel hebben we een tiental workshops in professioneel Engels opgezet in Parijs en de Île de France. Maar als u andere specifieke behoeften heeft, aarzel dan niet om contact met ons op te nemen.
Voor wie zijn de workshops in het Engels bedoeld?
Voor iedereen die in een bedrijf dagelijks Engels gebruikt en de behoefte voelt om hun prestaties op concrete punten te verbeteren.
Wie leiden de trainingen en workshops?
Onze workshops worden geleid door consultants wiens moedertaal Engels is en die allemaal gespecialiseerd zijn in een bepaald vakgebied: commercieel, marketing, communicatie, verkoop, financiën, human resources en informatica.
Marketing Actieve Vergaderingen Vaardigheden Onderhandelen Bieden voor aanbestedingen Zakelijke Schrijfvaardigheden
Jongleer, nuanceer, leer om op een precieze, juiste en passende manier te communiceren in uw doeltaal.
Volg opleidingen in het Engels, Duits, Italiaans en nog veel meer. Onze taalcursussen zijn
gecertificeerd, in aanmerking komend voor het CPF en Learner Centric! Al onze cursussen worden gegeven door
gecertificeerde trainers die uw enige obsessie zullen zijn.
Zet de stap en ontwikkel uw vaardigheden!
Het meest complete POS-systeem
Aangepast aan uw bedrijf
We stroomlijnen de dagelijkse gang van zaken van duizenden bedrijven door dagelijkse taken op het gebied van verkoop, voorraad, bestellingen, medewerkers, kascontroles en rapporten te automatiseren. Duizenden bedrijven vertrouwen op SMtpv.
Uw website is vaak het eerste contactpunt dat uw prospects en klanten tegenkomen en eerste indrukken tellen. Door uw website te lokaliseren in de talen van uw doelgroep, vergroot u uw kans op succes in andere markten.
Met onze oplossingen voor website-lokalisatie kunt u er zeker van zijn dat uw internationale doelgroepen kunnen genieten van uw online content en volledig kunnen deelnemen aan uw organisatie.
Technische vertaling mag nooit improvisatie zijn
Technische vertaling vereist precisie en is vaak zeer specifiek. Het gaat om gebieden waar elk begrip en elk detail relevant is en waar fouten ernstige gevolgen voor uw bedrijf kunnen hebben. We beschikken over een groot aantal technische vertalers.
Technische vertaling vereist niet alleen taalkundige kennis, maar ook een diepgaande kennis van het onderwerp.
Vaak zijn de ontvangers van dit soort teksten specialisten en kan een gebrek aan precisie bij het kiezen van de juiste terminologie terecht afwijzing onder de lezers veroorzaken.
Engelse technische termen worden vaak in andere talen gebruikt zonder vertaald te worden. Desondanks is het gebruikelijk dat er een equivalent in de doeltaal vereist is, een van de redenen waarom gespecialiseerde technische vertaling nodig is, bovenop geautomatiseerde processen.
Professionele vertaaldiensten, beëdigde vertalingen en interpretatie in meer dan 50 taalkombinaties.
Professionele ontwerp- en opmaakdiensten voor technische, commerciële documenten en websites.
Professionele ondertitelingsdiensten voor video en transcriptie van audio.
Technische, juridische, commerciële, medische, wetenschappelijke en algemene vertalingen.