De simultane vertaling is geschikt voor alle soorten meertalige vergaderingen (conferentie, seminar, forum, debatten, persconferentie, enz.). Het stelt de onmiddellijke overdracht van de boodschap van de sprekers naar de andere deelnemers mogelijk.
Meestal opgezet voor conferenties met meerdere taalkombinaties, draagt simultane vertaling bij aan de effectiviteit van de verspreiding van de boodschap en kennis van uw evenement.
Deze oplossing maakt het mogelijk om tot 32 talen tegelijkertijd te vertalen, bevordert de spontaniteit van de toespraken en van de debatten.
In de cabine
In een geluidsdichte cabine luistert de vertaler naar de toespraak via een koptelefoon en zorgt voor de vertaling door in een microfoon te spreken. De luisteraar in de zaal selecteert vervolgens op zijn ontvangapparaat, meestal een hoofdtelefoon, het juiste kanaal om de vertaling in de door hem gekozen taal te horen.
Ben je er niet zeker van dat je navigatiesysteem de laatste versie van de wegenkaarten en alle bijgewerkte punten van interesse heeft: alleen dan kun je genieten van een snelle en nauwkeurige navigatie.
De GPS-gegevens ondergaan constante veranderingen (bijv. nieuwe routes, wijzigingen in straatnamen en huisnummers): dit betekent dat deze gegevens in de loop van de tijd niet meer actueel zijn en dat de navigatie daardoor onnauwkeurig of verkeerd kan worden. Om deze reden raden we je aan om regelmatig de kaarten en navigatiegegevens bij te werken.