Ondertiteling biedt zowel als live- als niet-live-service veel mogelijkheden voor zowel mensen met een gehoorbeperking als voor mensen met een vreemde taalkundige achtergrond.
Onze aanbieding: Transcriptie van video/audio (live of niet-live), vertalingen in vreemde talen en/of eenvoudige taal, spotting (creatie van ondertitelbestanden, time-codering), ondertiteling als Open Captions (vast geïntegreerd) of Closed Captions (optioneel in te schakelen), schriftvertalen.
Wij bieden u een originele en op maat gemaakte audiovisuele productieservice, die aansluit bij uw imago en uw doelgroep.
Bedrijfsvideo
Reportage en documentaire
Reclamevideo
Muziek- en kunstclip
Grafische animatie