* De integratie van de geluidsmonitor kan plaatsvinden waar het nodig is om het publiek bewust te maken van geluidsniveaus en de bijbehorende overlast: scholen, bibliotheken, open kantoorruimtes, werkplaatsen, enz.
* Ons apparaat meet geluidsniveaus (die U vooraf heeft bepaald op basis van uw eigen prioriteiten) en geeft deze weer met behulp van drie zeer representatieve pictogrammen in de gestileerde vorm van een lachend, grimassend of zeer verdrietig gezicht.
* De basisuitrusting bevat alle noodzakelijke elementen, namelijk de akoestische sensor, de meetelektronica, het displaypaneel, de laagspanningsvoeding en de verstelbare wandbeugel.
* Product ontworpen en vervaardigd in Frankrijk, 3 jaar garantie bij retour naar de werkplaats.
De simultane vertaling is geschikt voor alle soorten meertalige vergaderingen (conferentie, seminar, forum, debatten, persconferentie, enz.). Het stelt de onmiddellijke overdracht van de boodschap van de sprekers naar de andere deelnemers mogelijk.
Meestal opgezet voor conferenties met meerdere taalkombinaties, draagt simultane vertaling bij aan de effectiviteit van de verspreiding van de boodschap en kennis van uw evenement.
Deze oplossing maakt het mogelijk om tot 32 talen tegelijkertijd te vertalen, bevordert de spontaniteit van de toespraken en van de debatten.
In de cabine
In een geluidsdichte cabine luistert de vertaler naar de toespraak via een koptelefoon en zorgt voor de vertaling door in een microfoon te spreken. De luisteraar in de zaal selecteert vervolgens op zijn ontvangapparaat, meestal een hoofdtelefoon, het juiste kanaal om de vertaling in de door hem gekozen taal te horen.